“风驱雨脚回”的意思及全诗出处和翻译赏析

风驱雨脚回”出自唐代白居易的《残暑招客》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng qū yǔ jiǎo huí,诗句平仄:平平仄仄平。

“风驱雨脚回”全诗

《残暑招客》
云截山腰断,风驱雨脚回
早阴江上散,残热日中来。
却取生衣著,重拈竹簟开。
谁能淘晚热,闲饮两三杯。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《残暑招客》白居易 翻译、赏析和诗意

《残暑招客》是唐代文学家白居易创作的一首诗,描绘了炎炎夏日的景象以及招待客人的情景。

译文:
云截山腰断,风驱雨脚回。
早阴江上散,残热日中来。
却取生衣著,重拈竹簟开。
谁能淘晚热,闲饮两三杯。

诗意:
这首诗以写景的方式,展现了夏日的景象和宜人的客居环境。诗人借助云、风、雨等自然元素,表达了大自然与人的亲近和融合。尽管残暑仍在,但通过舒适的生衣和凉爽的竹簟,诗人希望寻找到一种消磨残暑的方式。最后,诗人邀请了朋友一起共饮几杯,以消暑解渴。

赏析:
《残暑招客》以简洁明快的语言描绘了夏日景象和人们对凉爽的向往。诗人通过描述云、风、雨、太阳等自然元素,展示了大自然的变幻多样和与人的互动。同时,诗人通过描写惬意的居所和舒适的生活用具,传达了诗人对宜人环境和安逸生活的追求。最后,诗人以饮酒相邀的方式,表达了与朋友共享天伦之乐的意愿。整首诗简洁明快,情景鲜明,既体现了夏日景象,又表达了作者对宜人生活的向往和对友谊的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风驱雨脚回”全诗拼音读音对照参考

cán shǔ zhāo kè
残暑招客

yún jié shān yāo duàn, fēng qū yǔ jiǎo huí.
云截山腰断,风驱雨脚回。
zǎo yīn jiāng shàng sàn, cán rè rì zhōng lái.
早阴江上散,残热日中来。
què qǔ shēng yī zhe, zhòng niān zhú diàn kāi.
却取生衣著,重拈竹簟开。
shuí néng táo wǎn rè, xián yǐn liǎng sān bēi.
谁能淘晚热,闲饮两三杯。

“风驱雨脚回”平仄韵脚

拼音:fēng qū yǔ jiǎo huí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风驱雨脚回”的相关诗句

“风驱雨脚回”的关联诗句

网友评论

* “风驱雨脚回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风驱雨脚回”出自白居易的 《残暑招客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。