“谁能闻此来相劝”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁能闻此来相劝”出自唐代白居易的《感樱桃花,因招饮客》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí néng wén cǐ lái xiāng quàn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“谁能闻此来相劝”全诗

《感樱桃花,因招饮客》
樱桃昨夜开如雪,鬓发今年白似霜。
渐觉花前成老丑,何曾酒后更颠狂。
谁能闻此来相劝,共泥春风醉一场。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《感樱桃花,因招饮客》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词:《感樱桃花,因招饮客》
朝代:唐代
作者:白居易

樱桃昨夜开如雪,
鬓发今年白似霜。
渐觉花前成老丑,
何曾酒后更颠狂。
谁能闻此来相劝,
共泥春风醉一场。

中文译文:
昨夜樱桃花如雪一般盛开,
我的鬓发今年已经白得像霜一样。
渐渐地,我感到站在花前显得老态龙钟,
但酒后却无法抑制内心的狂放。
有谁能听到这番感慨来劝诫我,
让我们一起陶醉在春风中,忘却烦恼。

诗意和赏析:
这首诗词由唐代诗人白居易创作,他以细腻而真实的情感表达闻花而思人的心境。

诗中以樱桃花为景,描绘了樱桃花盛开的美景,将其比喻为雪一般纯洁。然而,接着他将自己的年龄和容颜进行对比,用鬓发白如霜来形容自己年迈的外貌。这种对比在诗中表达了岁月的无情和生命的短暂,以及人的容颜会随着时间的流逝渐渐衰老。

诗人逐渐意识到自己站在花前,感受到年龄带来的不美与丑陋。然而,他的内心依然渴望自由和放纵,诗中提到酒后的颠狂,暗示了他对快乐和自由的追求。这种对照反映了诗人内心的矛盾和对生活的追求。

最后两句诗表达了诗人的期望和希望。他希望有人能够听到他的感慨并给予劝诫,共同陶醉在春风中,忘却烦恼。这里的春风象征着生命的美好和希望,诗人希望能够在这美好的春天中与人共享酒宴,并忘记外界的困扰。

整首诗以自然景物为背景,通过对樱桃花的描绘和对自身的反思,表达了诗人对生命短暂和年老的感慨,以及对自由和快乐的追求。同时,他也表达了对他人陪伴和共享美好时刻的期望。这首诗词通过细腻的描写和真实的情感,展示了白居易独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁能闻此来相劝”全诗拼音读音对照参考

gǎn yīng táo huā, yīn zhāo yǐn kè
感樱桃花,因招饮客

yīng táo zuó yè kāi rú xuě, bìn fà jīn nián bái shì shuāng.
樱桃昨夜开如雪,鬓发今年白似霜。
jiàn jué huā qián chéng lǎo chǒu,
渐觉花前成老丑,
hé zēng jiǔ hòu gèng diān kuáng.
何曾酒后更颠狂。
shuí néng wén cǐ lái xiāng quàn, gòng ní chūn fēng zuì yī chǎng.
谁能闻此来相劝,共泥春风醉一场。

“谁能闻此来相劝”平仄韵脚

拼音:shuí néng wén cǐ lái xiāng quàn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁能闻此来相劝”的相关诗句

“谁能闻此来相劝”的关联诗句

网友评论

* “谁能闻此来相劝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁能闻此来相劝”出自白居易的 《感樱桃花,因招饮客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。