“竹枝歌送菊花杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹枝歌送菊花杯”出自唐代白居易的《九日题涂溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú zhī gē sòng jú huā bēi,诗句平仄:平平平仄平平平。

“竹枝歌送菊花杯”全诗

《九日题涂溪》
蕃草席铺枫叶岸,竹枝歌送菊花杯
明年尚作南宾守,或可重阳更一来。

分类: 梅花 九日

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《九日题涂溪》白居易 翻译、赏析和诗意

《九日题涂溪》是唐代诗人白居易创作的一首诗。这首诗描绘了一个美丽而宁静的秋日景色,表达了作者对岁月流转的思考和对友谊的珍视。

诗词的中文译文如下:
蕃草席铺枫叶岸,
竹枝歌送菊花杯。
明年尚作南宾守,
或可重阳更一来。

诗意:
这首诗以诗人所经历的一次秋日见友之行为背景,以写景抒怀的方式表达了诗人对友谊的珍爱。诗人用优美的描写展示了秋日的美景,通过乘船游览时所见所感,令人感受到一片千里银装素裹的壮丽景色。蕃草席铺满了岸边的枫叶,竹枝歌唱着,把菊花酒杯送给了游客。这样的景象令人陶醉,令人心旷神怡。

赏析:
这首诗以简洁的语言和深沉的意境展示了秋日景色的美丽和友谊的可贵。诗人通过描写细腻而生动的自然景色,展示了秋日的美丽与神奇。树叶如红色的地毯一样铺满了岸边,竹枝轻轻地摆动着,歌唱送上美酒。这一系列美景将读者带入了一个宁静而悠然的境界,令人心旷神怡。

而在描述造景之外,诗人也表达了对友谊的珍视与思考。诗人将自己作为南宾,表达了自己日益增加的年岁。明年他将担任南宾一职,但同时他也意识到岁月流转,友谊的重要性。他可能在未来的重阳节再次与友人相聚,享受这样的美景和友谊。

整首诗以简练的语言传递了作者对友谊和自然美景的追求,体现了诗人对现实生活的热爱。通过对秋日景色的描绘,表达了诗人对时光流转的思考和对人生价值的追求。这首诗在表达美丽景色和友谊珍贵的同时,也唤起了读者对时光流转和珍惜友谊的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹枝歌送菊花杯”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì tí tú xī
九日题涂溪

fān cǎo xí pù fēng yè àn, zhú zhī gē sòng jú huā bēi.
蕃草席铺枫叶岸,竹枝歌送菊花杯。
míng nián shàng zuò nán bīn shǒu, huò kě chóng yáng gèng yī lái.
明年尚作南宾守,或可重阳更一来。

“竹枝歌送菊花杯”平仄韵脚

拼音:zhú zhī gē sòng jú huā bēi
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹枝歌送菊花杯”的相关诗句

“竹枝歌送菊花杯”的关联诗句

网友评论

* “竹枝歌送菊花杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹枝歌送菊花杯”出自白居易的 《九日题涂溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。