“仍闻蕃客见”的意思及全诗出处和翻译赏析

仍闻蕃客见”出自唐代白居易的《连雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:réng wén fān kè jiàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“仍闻蕃客见”全诗

《连雨》
风雨暗萧萧,鸡鸣暮复朝。
碎声笼苦竹,冷翠落芭蕉。
水鸟投檐宿,泥蛙入户跳。
仍闻蕃客见,明日欲追朝。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《连雨》白居易 翻译、赏析和诗意

《连雨》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。这首诗词表达了一个连绵不断的雨天的景象,以及作者对于雨天的感受和思考。

诗词的中文译文:
风雨阴沉沉,
鸡鸣晚再晨。
断断续续的雨声打在竹子上,
冷冷的翠绿的芭蕉树上滴下雨水。
水鸟们寻找避雨的地方,
泥蛙跳进屋子里。
仍然可以听到外地客人离去的声音,
明天我也要追随朝阳上朝。

诗意和赏析:
《连雨》描绘了一个风雨不断的景象,给人一种阴暗、沉闷的感觉。诗中的雨声不停地打在竹子上,给人一种碎裂的声音,让人感到苦闷。同时,雨下得很冷,翠绿的芭蕉树上滴下雨水,给人一种寒冷的感觉。水鸟和泥蛙为了避雨也在寻找安全的地方,形成了一种动物的寂静和疏离感。

最后两句表达了诗人想追随朝阳上朝的意愿,似乎希望自己能够远离这种阴暗和寒冷的氛围,美好的明天即将到来。

整首诗营造了一种压抑、寒冷的氛围,通过描述细节和动物的反应来突出这种感受。诗词表达了诗人对于环境的感受,并且表达了诗人渴望美好明天的心情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仍闻蕃客见”全诗拼音读音对照参考

lián yǔ
连雨

fēng yǔ àn xiāo xiāo, jī míng mù fù cháo.
风雨暗萧萧,鸡鸣暮复朝。
suì shēng lóng kǔ zhú, lěng cuì luò bā jiāo.
碎声笼苦竹,冷翠落芭蕉。
shuǐ niǎo tóu yán sù, ní wā rù hù tiào.
水鸟投檐宿,泥蛙入户跳。
réng wén fān kè jiàn, míng rì yù zhuī cháo.
仍闻蕃客见,明日欲追朝。

“仍闻蕃客见”平仄韵脚

拼音:réng wén fān kè jiàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仍闻蕃客见”的相关诗句

“仍闻蕃客见”的关联诗句

网友评论

* “仍闻蕃客见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仍闻蕃客见”出自白居易的 《连雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。