“履道幽居竹绕池”的意思及全诗出处和翻译赏析

履道幽居竹绕池”出自唐代白居易的《吾庐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǚ dào yōu jū zhú rào chí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“履道幽居竹绕池”全诗

《吾庐》
吾庐不独贮妻儿,自觉年侵身力衰。
眼下营求容足地,心中准拟挂冠时。
新昌小院松当户,履道幽居竹绕池
莫道两都空有宅,林泉风月是家资。

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《吾庐》白居易 翻译、赏析和诗意

《吾庐》诗词的中文译文如下:
我的住宅不仅存放着妻子和孩子,
我自己也感觉年岁增长,身力渐衰。
现在我只追求容足之地,
心中早已准备好拿下官帽的时候。
新昌小院松树环绕着门户,
通向山道的幽居处被竹子环绕着池塘。
不要说两座都城空有富贵的宅邸,
林间泉水、风景和月光才是家的真正财富。

这首诗词以作者自己的家庭生活为背景,表达了日益衰老的感受以及对隐居生活的向往。吾庐指的是作者自己的住宅,诗人并不仅仅把家庭定义为妻子和孩子,而是把自己也纳入其中,意味着家是一个共同的精神寄托和温暖的团体。同时,诗人也意识到自己的年龄不断增长,身体慢慢衰弱,仅仅满足于有个能安家的地方。他心中已经有了放下官职的决心,准备刚愎自用之时。诗中描述的新昌小院,以及松树和竹子的环绕,展现了诗人向往的山居生活的宜人环境。最后,诗人告诫人们不要只看见城市的繁华,而忽略了大自然的美丽与宝贵,以此表达了对自然的热爱和对隐居生活的向往。整首诗描写了作者对隐居生活的渴望和对自然的赞美,透过诗人的心声展现了他对平淡宁静生活的向往和对现实的冷静思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“履道幽居竹绕池”全诗拼音读音对照参考

wú lú
吾庐

wú lú bù dú zhù qī ér, zì jué nián qīn shēn lì shuāi.
吾庐不独贮妻儿,自觉年侵身力衰。
yǎn xià yíng qiú róng zú dì,
眼下营求容足地,
xīn zhōng zhǔn nǐ guà guān shí.
心中准拟挂冠时。
xīn chāng xiǎo yuàn sōng dàng hù, lǚ dào yōu jū zhú rào chí.
新昌小院松当户,履道幽居竹绕池。
mò dào liǎng dū kōng yǒu zhái, lín quán fēng yuè shì jiā zī.
莫道两都空有宅,林泉风月是家资。

“履道幽居竹绕池”平仄韵脚

拼音:lǚ dào yōu jū zhú rào chí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“履道幽居竹绕池”的相关诗句

“履道幽居竹绕池”的关联诗句

网友评论

* “履道幽居竹绕池”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“履道幽居竹绕池”出自白居易的 《吾庐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。