“花多数洛阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

花多数洛阳”出自唐代白居易的《洛城东花下作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā duō shù luò yáng,诗句平仄:平平仄仄平。

“花多数洛阳”全诗

《洛城东花下作》
记得旧诗章,花多数洛阳
及逢枝似雪,已是鬓成霜。
向后光阴促,从前事意忙。
无因重年少,何计驻时芳。
欲送愁离面,须倾酒入肠。
白头无藉在,醉倒亦何妨。

分类: 抒怀愤懑愁苦

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《洛城东花下作》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词《洛城东花下作》是唐代诗人白居易的作品。这首诗以洛阳的繁华热闹的景象为背景,表达了诗人对时光的流逝和人事的变迁的感慨。

诗词的中文译文如下:
记得旧诗章,花多数洛阳。
及逢枝似雪,已是鬓成霜。
向后光阴促,从前事意忙。
无因重年少,何计驻时芳。
欲送愁离面,须倾酒入肠。
白头无借在,醉倒亦何妨。

诗词的意境主要描述了洛阳的繁华和美丽,诗人将之与自己的年华消逝、白发苍苍相对照。他回忆起过去的诗词、洛阳花多的景象,并感叹时间的匆忙,从前的事情也变的匆忙。他感叹无法重回年少的时光,无法停止时间的流逝。最后,诗人希望通过畅饮寄托离愁别绪,倾尽心中的酒入肠中。他意味着白发无法遮盖岁月,酒醉也算不了什么。

这首诗以洛阳花繁的景象为背景,通过对时光流逝和人生短暂的思考,表达了对光阴流转和人事易逝的感慨。诗中对比了洛阳的繁华和自己的衰老,表达出了一种对时光匆匆流逝、人事易物的心理感叹和思考。整首诗情感平缓,节奏舒缓,文字简练,表达了诗人的情感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花多数洛阳”全诗拼音读音对照参考

luò chéng dōng huā xià zuò
洛城东花下作

jì de jiù shī zhāng, huā duō shù luò yáng.
记得旧诗章,花多数洛阳。
jí féng zhī sì xuě, yǐ shì bìn chéng shuāng.
及逢枝似雪,已是鬓成霜。
xiàng hòu guāng yīn cù, cóng qián shì yì máng.
向后光阴促,从前事意忙。
wú yīn zhòng nián shào, hé jì zhù shí fāng.
无因重年少,何计驻时芳。
yù sòng chóu lí miàn, xū qīng jiǔ rù cháng.
欲送愁离面,须倾酒入肠。
bái tóu wú jí zài, zuì dào yì hé fáng.
白头无藉在,醉倒亦何妨。

“花多数洛阳”平仄韵脚

拼音:huā duō shù luò yáng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花多数洛阳”的相关诗句

“花多数洛阳”的关联诗句

网友评论

* “花多数洛阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花多数洛阳”出自白居易的 《洛城东花下作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。