“久别偶相逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

久别偶相逢”出自唐代白居易的《逢旧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ bié ǒu xiāng féng,诗句平仄:仄平仄平平。

“久别偶相逢”全诗

《逢旧》
久别偶相逢,俱疑是梦中。
即今欢乐事,放醆又成空。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《逢旧》白居易 翻译、赏析和诗意

《逢旧》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

逢旧

久别偶相逢,
俱疑是梦中。
即今欢乐事,
放醉又成空。

中文译文:

长时间的离别,偶然相逢,
我们都觉得仿佛是在梦中。
即使现在有欢乐的事情发生,
一旦荡漾于醉意,又变得空虚无实。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了作者与久别重逢的情景,以及由此带来的复杂情感。诗人白居易在描述两人相逢时的感受时,使用了梦境的意象,表达了他们对这次重逢的怀疑和不真实感。这种怀疑可能源于时间的长久流逝,使得他们感到自己仿佛置身于一个梦幻般的场景中。

诗词的第二句“即今欢乐事,放醉又成空”表达了作者对现实世界中的欢乐和喜悦的消逝的感慨。即使目前有令人高兴的事情发生,当作者沉溺其中时,这种喜悦又会变得空虚无实。这种情感的转变可能体现了作者对人生的思考和对欢愉瞬间的瞬息即逝之感。

整首诗词以简练的语言表达了复杂的情感和人生哲理。作者通过描绘相逢的喜悦和对喜悦的怀疑,以及对欢乐事物的反思,传达了对光阴流逝、欢愉转瞬即逝的感慨。这首诗词在唐代诗歌中凝练而深刻,展示了白居易独特的感悟和才思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久别偶相逢”全诗拼音读音对照参考

féng jiù
逢旧

jiǔ bié ǒu xiāng féng, jù yí shì mèng zhōng.
久别偶相逢,俱疑是梦中。
jí jīn huān lè shì, fàng zhǎn yòu chéng kōng.
即今欢乐事,放醆又成空。

“久别偶相逢”平仄韵脚

拼音:jiǔ bié ǒu xiāng féng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久别偶相逢”的相关诗句

“久别偶相逢”的关联诗句

网友评论

* “久别偶相逢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久别偶相逢”出自白居易的 《逢旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。