“江南名郡数苏杭”的意思及全诗出处和翻译赏析

江南名郡数苏杭”出自唐代白居易的《见殷尧藩侍御忆江南诗三十首诗中多叙苏杭…继和之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng nán míng jùn shù sū háng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“江南名郡数苏杭”全诗

《见殷尧藩侍御忆江南诗三十首诗中多叙苏杭…继和之》
江南名郡数苏杭,写在殷家三十章。
君是旅人犹苦忆,我为刺史更难忘。
境牵吟咏真诗国,兴入笙歌好醉乡。
为念旧游终一去,扁舟直拟到沧浪。

分类: 忆江南

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《见殷尧藩侍御忆江南诗三十首诗中多叙苏杭…继和之》白居易 翻译、赏析和诗意

译文:
《见殷尧藩侍御忆江南诗三十首诗中多叙苏杭…继和之》

江南名郡数苏杭,
尧藩回忆写三十章。
你是旅人仍苦忆,
我作刺史更难忘。
这风景引来吟咏诗,
情绪迸发笙歌声。
因怀旧游终一去,
船只直驶向沧浪。


诗意:
这首诗是白居易写给殷尧藩侍御的,表达了对江南苏杭之地的思念和忆怀之情。诗人在江南的名郡中数数苏州和杭州,这两个地方是江南的著名名胜古迹。殷尧藩是个旅人,但仍然忘不了江南的美丽景色;而诗人自己是个刺史,更难忘记江南的风光。诗人写道,江南的美景激发了他创作诗歌的灵感,也引起了诗人内心深处的欢愉和兴奋。然而,他也感叹旧日游历已成过去,但他心中的渴望却依然犹存,决定搭乘薄薄的小船直接前往杭州的沧浪亭。

赏析:
这首诗通过对江南苏杭之地的描写,表达了诗人对美丽风景的向往和思念之情。诗人通过描绘江南的景色和诗人心中的情感,表达了自己对江南的喜爱与追忆。诗中抒发了诗人对过去旧日游历的留恋,但也表达了自己实现梦想的决心。整首诗旋律优美、流畅,语言简洁明了,诗意深沉,展现了诗人对江南的热爱和对美好生活的向往。同时也透露出诗人内心强烈的创作欲望和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江南名郡数苏杭”全诗拼音读音对照参考

jiàn yīn yáo fān shì yù yì jiāng nán shī sān shí shǒu shī zhōng duō xù sū háng jì hé zhī
见殷尧藩侍御忆江南诗三十首诗中多叙苏杭…继和之

jiāng nán míng jùn shù sū háng, xiě zài yīn jiā sān shí zhāng.
江南名郡数苏杭,写在殷家三十章。
jūn shì lǚ rén yóu kǔ yì,
君是旅人犹苦忆,
wǒ wèi cì shǐ gèng nán wàng.
我为刺史更难忘。
jìng qiān yín yǒng zhēn shī guó, xìng rù shēng gē hǎo zuì xiāng.
境牵吟咏真诗国,兴入笙歌好醉乡。
wèi niàn jiù yóu zhōng yī qù, piān zhōu zhí nǐ dào cāng láng.
为念旧游终一去,扁舟直拟到沧浪。

“江南名郡数苏杭”平仄韵脚

拼音:jiāng nán míng jùn shù sū háng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江南名郡数苏杭”的相关诗句

“江南名郡数苏杭”的关联诗句

网友评论

* “江南名郡数苏杭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江南名郡数苏杭”出自白居易的 《见殷尧藩侍御忆江南诗三十首诗中多叙苏杭…继和之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。