“归来未及问生涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来未及问生涯”出自唐代白居易的《问江南物》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī lái wèi jí wèn shēng yá,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“归来未及问生涯”全诗

《问江南物》
归来未及问生涯,先问江南物在耶。
引手摩挲青石笋,回头点检白莲花。
苏州舫故龙头暗,王尹桥倾雁齿斜。
别有夜深惆怅事,月明双鹤在裴家。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《问江南物》白居易 翻译、赏析和诗意

《问江南物》是唐代白居易的一首诗,诗意是诗人回到江南后,对江南的景物产生了浓厚的兴趣和好奇。诗词描述了作者印象中江南的一些景物,表达了对江南风景的喜爱和对生活的思考。

诗词的中文译文如下:
归来未及问生涯,先问江南物在耶。
引手摩挲青石笋,回头点检白莲花。
苏州舫故龙头暗,王尹桥倾雁齿斜。
别有夜深惆怅事,月明双鹤在裴家。

这首诗以问答的形式开头,表示诗人迫不及待地问起了江南的物事。接着,诗人用手摩挲青石笋,回头点检白莲花,展示了自己对江南物的热爱和敏锐的感觉。然后,诗人援引苏州舫故龙头暗、王尹桥倾雁齿斜等景物的形象描述,以展示江南的壮丽和美丽。最后,诗人表示在夜深时依然心事重重,而月明的夜晚,双鹤在裴家飞舞,暗示了诗人内心深处的忧虑和思索。

整首诗意抒发了作者对江南风景的喜爱和对生活的热爱,同时也反映了诗人内心深处的思考与忧虑。问题、答案的结构使整首诗流畅自然,形象生动。通过对江南物的描绘,表达了诗人对江南的热爱、思考和情感的深入咀嚼,使诗歌在物象和情感上相得益彰,给读者带来一种深刻的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来未及问生涯”全诗拼音读音对照参考

wèn jiāng nán wù
问江南物

guī lái wèi jí wèn shēng yá, xiān wèn jiāng nán wù zài yé.
归来未及问生涯,先问江南物在耶。
yǐn shǒu mā sā qīng shí sǔn,
引手摩挲青石笋,
huí tóu diǎn jiǎn bái lián huā.
回头点检白莲花。
sū zhōu fǎng gù lóng tóu àn, wáng yǐn qiáo qīng yàn chǐ xié.
苏州舫故龙头暗,王尹桥倾雁齿斜。
bié yǒu yè shēn chóu chàng shì, yuè míng shuāng hè zài péi jiā.
别有夜深惆怅事,月明双鹤在裴家。

“归来未及问生涯”平仄韵脚

拼音:guī lái wèi jí wèn shēng yá
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来未及问生涯”的相关诗句

“归来未及问生涯”的关联诗句

网友评论

* “归来未及问生涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来未及问生涯”出自白居易的 《问江南物》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。