“归迟侵黑酒全消”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归迟侵黑酒全消”全诗
上阳落叶飘宫树,中渡流澌拥渭桥。
出早冒寒衣校薄,归迟侵黑酒全消。
如今不是闲行日,日短天阴坊曲遥。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《马上晚吟》白居易 翻译、赏析和诗意
《马上晚吟》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人少街荒已寂寥,
风多尘起重萧条。
上阳落叶飘宫树,
中渡流澌拥渭桥。
出早冒寒衣校薄,
归迟侵黑酒全消。
如今不是闲行日,
日短天阴坊曲遥。
诗意:
这首诗描绘了一个黄昏时分的景象,街道上的人很少,街道显得荒凉寂寥。风吹得尘土飞扬,增加了萧条的氛围。夕阳西下,上阳宫树上的落叶随风飘舞,而渭河上的中渡桥上涌动着汹涌的流水。诗人早出时天气寒冷,衣衫薄薄,回来时天已黑,喝了一杯酒,寒意全消。然而现在不是逍遥闲逛的日子了,白天变短了,天空阴沉,坊市曲径遥远。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了黄昏时分的凄凉景象,通过对人群稀少、风尘萧条、落叶飘舞和流水汹涌的描写,表达了一种孤寂和凄凉的氛围。诗中运用了对比的手法,早出时冒寒,归来时喝酒消寒,强调了逆境中的坚韧和自我安慰。然而,诗的最后两句表达了诗人的无奈和沉郁,暗示了他对时光流逝和生活变迁的感慨。整首诗以简练的语言塑造了一种凄凉而深沉的诗境,展示了白居易对生活和时光的思考。
“归迟侵黑酒全消”全诗拼音读音对照参考
mǎ shàng wǎn yín
马上晚吟
rén shǎo jiē huāng yǐ jì liáo, fēng duō chén qǐ zhòng xiāo tiáo.
人少街荒已寂寥,风多尘起重萧条。
shàng yáng luò yè piāo gōng shù,
上阳落叶飘宫树,
zhōng dù liú sī yōng wèi qiáo.
中渡流澌拥渭桥。
chū zǎo mào hán yī xiào báo, guī chí qīn hēi jiǔ quán xiāo.
出早冒寒衣校薄,归迟侵黑酒全消。
rú jīn bú shì xián xíng rì, rì duǎn tiān yīn fāng qū yáo.
如今不是闲行日,日短天阴坊曲遥。
“归迟侵黑酒全消”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。