“自要闲行一两坊”的意思及全诗出处和翻译赏析

自要闲行一两坊”出自唐代白居易的《晚出寻人不遇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì yào xián xíng yī liǎng fāng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“自要闲行一两坊”全诗

《晚出寻人不遇》
篮舆不乘乘晚凉,相寻不遇亦无妨。
轻衣稳马槐阴下,自要闲行一两坊

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《晚出寻人不遇》白居易 翻译、赏析和诗意

晚出寻人不遇,篮舆不乘乘晚凉,
试译:傍晚出门寻找的人未遇到,也无所谓返乘篮舆享受晚凉,

相寻不遇亦无妨,轻衣稳马槐阴下,
试译:相互寻找不相遇也无所谓,轻装简从,乘坐稳定的马车在槐树的阴凉下,

自要闲行一两坊。
试译:只是想闲逛一两条街巷。

诗意:这首诗描绘了作者傍晚出门寻找某个人的情景,但未能相遇。作者表示并不在意相遇与否,反而享受悠闲的漫步,乘坐简易的马车,享受槐树的凉爽。作者传达了一种无所求的心境和对自然、闲适生活的追求。

赏析:这首诗以简洁明快的语言描述了一个平淡而宁静的场景。作者通过寻找人物这个小事情,表达了一种无求无欲、随遇而安的心态。他不在乎结果,享受着闲逛的乐趣,感受自然的美好。整首诗给人一种轻松愉悦的感觉,也表达了对自然、宁静生活的向往。同时,这首诗的韵律流畅,节奏明快,语言简练,给读者带来一种流畅愉悦的阅读体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自要闲行一两坊”全诗拼音读音对照参考

wǎn chū xún rén bù yù
晚出寻人不遇

lán yú bù chéng chéng wǎn liáng, xiāng xún bù yù yì wú fáng.
篮舆不乘乘晚凉,相寻不遇亦无妨。
qīng yī wěn mǎ huái yīn xià, zì yào xián xíng yī liǎng fāng.
轻衣稳马槐阴下,自要闲行一两坊。

“自要闲行一两坊”平仄韵脚

拼音:zì yào xián xíng yī liǎng fāng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自要闲行一两坊”的相关诗句

“自要闲行一两坊”的关联诗句

网友评论

* “自要闲行一两坊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自要闲行一两坊”出自白居易的 《晚出寻人不遇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。