“摇珮玉琤琤”的意思及全诗出处和翻译赏析

摇珮玉琤琤”出自唐代白居易的《和令狐仆射小饮听阮咸》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáo pèi yù chēng chēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“摇珮玉琤琤”全诗

《和令狐仆射小饮听阮咸》
掩抑复凄清,非琴不是筝。
还弹乐府曲,别占阮家名。
古调何人识,初闻满座惊。
落盘珠历历,摇珮玉琤琤.
似劝杯中物,如含林下情。
时移音律改,岂是昔时声。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《和令狐仆射小饮听阮咸》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词《和令狐仆射小饮听阮咸》的中文译文为:和令狐仆射小饮一起听阮咸弹琴。这首诗掩盖了悲伤,却更加凄清。除了琴,没有其他乐器可以表达出这种情感。我还弹奏乐府乐曲,占据了阮家的名声。这种古老的曲调有几个人能识别,初次听闻的人都感到惊讶。弹琴时,滚动的玉盘发出清脆的声音,摇动的玉珮则发出悦耳的声响。仿佛在劝告饮杯中的物品,就如同含情脉脉地倚在林子下。时光流转,音律改变,岂能再还是过去的声音。

这首诗词描绘了一个小饮聆听阮咸弹琴的场景。白居易通过表达对琴音的赞美和对音乐的思考,表达了自己对时光流转的感慨。诗中情感真挚,既表达了对乐府音乐的喜爱和对阮咸琴技的赞赏,又抒发了对时光流逝和过去美好音乐的怀念之情。整首诗词展现出一种对音乐的热爱和对岁月不可逆转性的思考,让人感受到既悦耳又深沉的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摇珮玉琤琤”全诗拼音读音对照参考

hé líng hú pú yè xiǎo yǐn tīng ruǎn xián
和令狐仆射小饮听阮咸

yǎn yì fù qī qīng, fēi qín bú shì zhēng.
掩抑复凄清,非琴不是筝。
hái dàn yuè fǔ qū, bié zhàn ruǎn jiā míng.
还弹乐府曲,别占阮家名。
gǔ diào hé rén shí, chū wén mǎn zuò jīng.
古调何人识,初闻满座惊。
luò pán zhū lì lì, yáo pèi yù chēng chēng.
落盘珠历历,摇珮玉琤琤.
shì quàn bēi zhōng wù, rú hán lín xià qíng.
似劝杯中物,如含林下情。
shí yí yīn lǜ gǎi, qǐ shì xī shí shēng.
时移音律改,岂是昔时声。

“摇珮玉琤琤”平仄韵脚

拼音:yáo pèi yù chēng chēng
平仄:平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摇珮玉琤琤”的相关诗句

“摇珮玉琤琤”的关联诗句

网友评论

* “摇珮玉琤琤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摇珮玉琤琤”出自白居易的 《和令狐仆射小饮听阮咸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。