“十五年来看几回”的意思及全诗出处和翻译赏析

十五年来看几回”出自唐代白居易的《游赵村杏花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí wǔ nián lái kàn jǐ huí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“十五年来看几回”全诗

《游赵村杏花》
赵村红杏每年开,十五年来看几回
七十三人难再到,今春来是别花来。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《游赵村杏花》白居易 翻译、赏析和诗意

《游赵村杏花》是唐代诗人白居易的作品。这首诗以作者游览赵村观赏杏花为主题,表达了岁月更迭、人事变迁的情感。

诗词的中文译文如下:
赵村的红杏每年都会开放,
十五年来我来看了几次。
七十三位朋友难再相聚,
今春来临,却是别样的花开。

诗意:
这首诗描绘了作者多年来对赵村杏花的游览和观赏。赵村的红杏每年都会绽放,但作者在过去的十五年中只来看了几次。这句表达了岁月的流逝和生活的繁忙,使得作者无法经常到赵村欣赏杏花。而七十三位朋友难再相聚的句子,暗示了作者的友人中有许多已经离世或分散他乡,再也无法与他们共同欣赏杏花了。最后一句表达了作者对这个春天的期待,但也带着别样的感慨,暗示了作者对过去岁月的留恋和对未来不可预知的感叹。

赏析:
这首诗词简洁明快,字里行间透露着作者对时间流逝和人世变迁的感慨。通过描绘赵村的杏花和作者与友人的相聚与离别,诗人抒发了对岁月易逝和生命短暂的思考。诗中的杏花象征着短暂的美好,而作者对友人的思念和对未来的期望则流露出对生命与情感的深切体验。整首诗以简单的语言表达出复杂的情感,让读者在欣赏杏花的美丽同时也感受到了人生的无常和变幻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十五年来看几回”全诗拼音读音对照参考

yóu zhào cūn xìng huā
游赵村杏花

zhào cūn hóng xìng měi nián kāi, shí wǔ nián lái kàn jǐ huí.
赵村红杏每年开,十五年来看几回。
qī shí sān rén nán zài dào, jīn chūn lái shì bié huā lái.
七十三人难再到,今春来是别花来。

“十五年来看几回”平仄韵脚

拼音:shí wǔ nián lái kàn jǐ huí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十五年来看几回”的相关诗句

“十五年来看几回”的关联诗句

网友评论

* “十五年来看几回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十五年来看几回”出自白居易的 《游赵村杏花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。