“更闻寒雨滴芭蕉”的意思及全诗出处和翻译赏析

更闻寒雨滴芭蕉”出自唐代徐凝的《宿冽上人房》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng wén hán yǔ dī bā jiāo,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“更闻寒雨滴芭蕉”全诗

《宿冽上人房》
浮生不定若蓬飘,林下真僧偶见招。
觉后始知身是梦,更闻寒雨滴芭蕉

分类:

作者简介(徐凝)

徐凝,唐代(约公元八一三年、唐宪宗元和中前后前后在世)诗人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐诗》录存一卷。

《宿冽上人房》徐凝 翻译、赏析和诗意

《宿冽上人房》是唐代徐凝创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
浮生不定若蓬飘,
林下真僧偶见招。
觉后始知身是梦,
更闻寒雨滴芭蕉。

诗意:
这首诗词描述了诗人在冽上人的房间里过夜的情景。诗人以浮生不定的状态比喻人生犹如飘荡的蓬草一般,没有一定的归宿。在这样的状态下,诗人偶然遇见了冽上人,一个真正的僧人。当诗人醒来时,他才意识到自己的身体不过是一场梦幻,而且他还听到寒雨滴落在芭蕉叶上的声音。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和深思熟虑的意境展现了人生的无常和虚幻。诗人通过比喻浮生为飘荡的蓬草,表达了人生的无常和飘忽不定的状态。而在这种状态下,诗人偶然遇见了真正的僧人冽上人,进一步突显了人生中的偶然和巧合。当诗人醒来后,他意识到自己身体的虚幻,这种觉醒使他对人生有了更深的认识。

最后两句描述了寒雨滴落在芭蕉叶上的声音,这一景象给诗词增添了一丝凄凉和孤寂的氛围。寒雨滴落的声音与诗人的觉醒相呼应,进一步强调了人生的无常和短暂。整首诗词通过简洁而精确的语言揭示了唐代文人常常关注的人生哲理和禅宗思想,给人以深思和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更闻寒雨滴芭蕉”全诗拼音读音对照参考

sù liè shàng rén fáng
宿冽上人房

fú shēng bù dìng ruò péng piāo, lín xià zhēn sēng ǒu jiàn zhāo.
浮生不定若蓬飘,林下真僧偶见招。
jué hòu shǐ zhī shēn shì mèng, gèng wén hán yǔ dī bā jiāo.
觉后始知身是梦,更闻寒雨滴芭蕉。

“更闻寒雨滴芭蕉”平仄韵脚

拼音:gèng wén hán yǔ dī bā jiāo
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更闻寒雨滴芭蕉”的相关诗句

“更闻寒雨滴芭蕉”的关联诗句

网友评论

* “更闻寒雨滴芭蕉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更闻寒雨滴芭蕉”出自徐凝的 《宿冽上人房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。