“自知来处所”的意思及全诗出处和翻译赏析

自知来处所”出自唐代李德裕的《思山居一十首·题寄商山石》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zì zhī lái chù suǒ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“自知来处所”全诗

《思山居一十首·题寄商山石》
绮皓岩中石,尝经伴隐沦。
紫芝呈几曲,红藓閟千春。
聊用支琴尾,宁惟倚病身。
自知来处所,何暇问严遵。

分类:

作者简介(李德裕)

李德裕头像

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。

《思山居一十首·题寄商山石》李德裕 翻译、赏析和诗意

思山居一十首·题寄商山石(李德裕)

绮皓岩中石,尝经伴隐沦。
紫芝呈几曲,红藓閟千春。
聊用支琴尾,宁惟倚病身。
自知来处所,何暇问严遵。

译文:
我在绮丽明亮的岩石中,常与隐士度过漫长岁月。
宝紫色的芝草散发出迷人的香气,红藓藏身于千年的春天中。
我漫不经心地用琴弦擦拭,只愿依靠着这患病的身体。
我明白自己来到了这个地方,又怎会有闲情去追求名利呢。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人的生活环境和心境。诗人心怀淡泊,喜欢独自居住在山中,与隐士为伴。岩石美丽而闪烁着光芒,如同织锦一般。紫色的芝草和红色的藓苔,都是珍贵的自然宝物,寓意着诗人对美好事物的欣赏和珍惜。诗人用琴弦轻扫石头来表达自己轻松的心境,没有被世俗的繁杂所动摇。虽然诗人身体不好,但他愿意依靠疾病来获得更多的宁静。他自知来到了这个地方,已经明白了人生的真谛,不再为功名利禄所困扰。整首诗以简洁而含蓄的语言表达了诗人追求宁静和心灵自由的心态,展现了诗人对自然之美和人生境界的独特领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自知来处所”全诗拼音读音对照参考

sī shān jū yī shí shǒu tí jì shāng shān shí
思山居一十首·题寄商山石

qǐ hào yán zhōng shí, cháng jīng bàn yǐn lún.
绮皓岩中石,尝经伴隐沦。
zǐ zhī chéng jǐ qū, hóng xiǎn bì qiān chūn.
紫芝呈几曲,红藓閟千春。
liáo yòng zhī qín wěi, níng wéi yǐ bìng shēn.
聊用支琴尾,宁惟倚病身。
zì zhī lái chù suǒ, hé xiá wèn yán zūn.
自知来处所,何暇问严遵。

“自知来处所”平仄韵脚

拼音:zì zhī lái chù suǒ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自知来处所”的相关诗句

“自知来处所”的关联诗句

网友评论

* “自知来处所”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自知来处所”出自李德裕的 《思山居一十首·题寄商山石》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。