“仿佛兽潜行”的意思及全诗出处和翻译赏析

仿佛兽潜行”出自唐代李德裕的《思平泉树石杂咏一十首·似鹿石》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fǎng fú shòu qián xíng,诗句平仄:仄平仄平平。

“仿佛兽潜行”全诗

《思平泉树石杂咏一十首·似鹿石》
林中有奇石,仿佛兽潜行
乍似依岩桂,还疑食野苹。
茸长绿藓映,斑细紫苔生。
不是见羁者,何劳如顿缨。

分类:

作者简介(李德裕)

李德裕头像

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。

《思平泉树石杂咏一十首·似鹿石》李德裕 翻译、赏析和诗意

思平泉树石杂咏一十首·似鹿石

林中有奇石,仿佛兽潜行。
乍似依岩桂,还疑食野苹。
茸长绿藓映,斑细紫苔生。
不是见羁者,何劳如顿缨。

中文译文:

思平泉树石杂咏一十首·似鹿石

在林间有一块奇特的石头,看起来像一只野兽正在悄悄地行走。
它有时像是树上的桂花,又好像正在啃食野生苹果。
石头的表面覆满了绿色的苔藓,上面还有一些细小的紫色苔藓。
看它的样子,不像是被人发现过的,何必像个囚禁者一样扎起辫子。

诗意和赏析:

这首诗以写石为主题,描绘了一块奇特的石头。作者通过比喻和形象的描写,将这块石头形容得生动有趣。

诗中的“似鹿石”是作者对石头的形状、颜色和纹理进行的描绘,用以比喻石头仿佛是一只正在林中行走的野兽。石头上的绿色藓苔和紫色苔藓构成了石头的装饰,增加了它的美感。

最后两句“不是见羁者,何劳如顿缨”,表达了作者对石头的赞美和欣赏之情。作者认为这块石头很少被人发现,它并不像其他的石头一样受到约束和限制,不需要把自己囚禁起来,也无需整理得像人扎起的辫子那样。

整体上,这首诗以写石为主题,通过对石头的形象描写和比喻,展现了作者对自然界奇特之物的观察和赞叹之情。诗中的意象丰富多样,语言简练生动,给人一种清新自然、如诗如画的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仿佛兽潜行”全诗拼音读音对照参考

sī píng quán shù shí zá yǒng yī shí shǒu shì lù shí
思平泉树石杂咏一十首·似鹿石

lín zhōng yǒu qí shí, fǎng fú shòu qián xíng.
林中有奇石,仿佛兽潜行。
zhà shì yī yán guì, hái yí shí yě píng.
乍似依岩桂,还疑食野苹。
rōng zhǎng lǜ xiǎn yìng, bān xì zǐ tái shēng.
茸长绿藓映,斑细紫苔生。
bú shì jiàn jī zhě, hé láo rú dùn yīng.
不是见羁者,何劳如顿缨。

“仿佛兽潜行”平仄韵脚

拼音:fǎng fú shòu qián xíng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仿佛兽潜行”的相关诗句

“仿佛兽潜行”的关联诗句

网友评论

* “仿佛兽潜行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仿佛兽潜行”出自李德裕的 《思平泉树石杂咏一十首·似鹿石》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。