“所钓不在鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

所钓不在鱼”出自唐代李德裕的《重忆山居六首·钓石(于谿人处求得)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suǒ diào bù zài yú,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“所钓不在鱼”全诗

《重忆山居六首·钓石(于谿人处求得)》
严光隐富春,山色谿又碧。
所钓不在鱼,挥纶以自适。
余怀慕君子,且欲坐潭石。
持此返伊川,悠然慰衰疾。

分类:

作者简介(李德裕)

李德裕头像

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。

《重忆山居六首·钓石(于谿人处求得)》李德裕 翻译、赏析和诗意

诗词:《重忆山居六首·钓石(于谿人处求得)》

严光隐富春,山色谿又碧。
所钓不在鱼,挥纶以自适。
余怀慕君子,且欲坐潭石。
持此返伊川,悠然慰衰疾。

中文译文:《重忆山居六首·钓石(于谿人处求得)》
彻底照耀着光辉的富春,山和谷的颜色又显得清澈碧绿。
我所钓到的不仅仅是鱼,而是用鱼线挥动钓竿,自我舒适的心情。
我怀念仰慕君子的风范,且想坐在潭石上。
带着这份心境回到伊川,悠闲地舒缓我的衰弱疾病。

诗意:这首诗以写景的方式表达了作者在山居中钓石的心境和感受。作者通过描绘严光映照下的富春山景和碧绿的山谷,将自然景色与自我心境结合起来。他表示,自己钓石的过程中,并不只是抓鱼,更重要的是挥动钓竿带来的自我舒适和心灵愉悦。他怀念并仰慕君子的品质,同时渴望能够坐在潭石上,让自己沉静下来。最后,他带着这份心境回到伊川,希望以悠闲的态度来安抚自己的衰弱病痛。

赏析:这首诗以简洁而清新的词句,展现了作者在山居中钓石所带来的心灵愉悦和自我舒适。通过景色描绘、心境表达和情感的交织,使读者能够感受到作者对自然的热爱和对精神境界的追求。尤其是最后两句,表达了作者渴望以悠闲的态度来抚慰自己的衰弱和疾病的心情,展现了一种超脱尘俗、安然自得的生活态度。整首诗虽然字数不多,但通过简单的描写和深入的表达,传递出了诗人对自然、对心灵宁静的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“所钓不在鱼”全诗拼音读音对照参考

zhòng yì shān jū liù shǒu diào shí yú xī rén chù qiú dé
重忆山居六首·钓石(于谿人处求得)

yán guāng yǐn fù chūn, shān sè xī yòu bì.
严光隐富春,山色谿又碧。
suǒ diào bù zài yú, huī lún yǐ zì shì.
所钓不在鱼,挥纶以自适。
yú huái mù jūn zǐ, qiě yù zuò tán shí.
余怀慕君子,且欲坐潭石。
chí cǐ fǎn yī chuān, yōu rán wèi shuāi jí.
持此返伊川,悠然慰衰疾。

“所钓不在鱼”平仄韵脚

拼音:suǒ diào bù zài yú
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“所钓不在鱼”的相关诗句

“所钓不在鱼”的关联诗句

网友评论

* “所钓不在鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“所钓不在鱼”出自李德裕的 《重忆山居六首·钓石(于谿人处求得)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。