“应是法宫传觉路”的意思及全诗出处和翻译赏析

应是法宫传觉路”出自唐代李绅的《新楼诗二十首·寒林寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yìng shì fǎ gōng chuán jué lù,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“应是法宫传觉路”全诗

《新楼诗二十首·寒林寺》
最深城郭在人烟,疑借壶中到梵天。
岩树桂花开月殿,石楼风铎绕金仙。
地无尘染多灵草,室鉴真空有定泉。
应是法宫传觉路,使无烦恼见青莲。

分类:

作者简介(李绅)

李绅头像

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。

《新楼诗二十首·寒林寺》李绅 翻译、赏析和诗意

《新楼诗二十首·寒林寺》是唐代李绅创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
最深城郭在人烟,
疑借壶中到梵天。
岩树桂花开月殿,
石楼风铎绕金仙。
地无尘染多灵草,
室鉴真空有定泉。
应是法宫传觉路,
使无烦恼见青莲。

诗意:
这首诗描绘了一个名为寒林寺的景点。诗人赞颂了这座寺庙的奇特之处,将其形容为一个远离尘嚣的世外桃源。诗中表达了对佛教信仰和修行的崇敬之情,以及对寒林寺作为修行之地的向往。

赏析:
诗的开头写道,“最深城郭在人烟”,意思是这座城郭深处,远离了尘嚣喧嚣的人群。接着,诗人形容自己仿佛借用了壶中之物,来到了梵天,表达了他进入寒林寺的心境仿佛是进入了一个超凡的世界。

接下来的几句描述了寒林寺的景观。岩石上的树木盛开着桂花,犹如月殿一般美丽。石楼中的风铎声环绕着金仙,给人一种超凡脱俗的感觉。这些景物的描绘给读者带来一种宁静、祥和的氛围。

诗的下半部分,诗人表达了对寒林寺的进一步赞美。地上没有尘土,生长着许多灵草,象征着纯净和神圣。寺内的佛殿清洁明亮,如同一面明镜,可以见到真空的泉源,暗示修行者可以在这里洞悉真理。

最后两句表达了诗人对寒林寺的期望和向往。诗人认为应该是佛法的殿堂传授了觉悟之路,使修行者摆脱烦恼,看到青莲,这里象征着菩提。这种向往和期待流露出诗人对佛教信仰和修行的虔诚之心。

总体而言,这首诗以寒林寺为背景,通过描绘其宁静、超凡的景色和寺内的清净空间,表达了诗人对佛教信仰和修行的向往和追求。同时,也传达出对人世间尘嚣和烦恼的厌倦,渴望寻找心灵的净土。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应是法宫传觉路”全诗拼音读音对照参考

xīn lóu shī èr shí shǒu hán lín sì
新楼诗二十首·寒林寺

zuì shēn chéng guō zài rén yān, yí jiè hú zhōng dào fàn tiān.
最深城郭在人烟,疑借壶中到梵天。
yán shù guì huā kāi yuè diàn,
岩树桂花开月殿,
shí lóu fēng duó rào jīn xiān.
石楼风铎绕金仙。
dì wú chén rǎn duō líng cǎo, shì jiàn zhēn kōng yǒu dìng quán.
地无尘染多灵草,室鉴真空有定泉。
yìng shì fǎ gōng chuán jué lù, shǐ wú fán nǎo jiàn qīng lián.
应是法宫传觉路,使无烦恼见青莲。

“应是法宫传觉路”平仄韵脚

拼音:yìng shì fǎ gōng chuán jué lù
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应是法宫传觉路”的相关诗句

“应是法宫传觉路”的关联诗句

网友评论

* “应是法宫传觉路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应是法宫传觉路”出自李绅的 《新楼诗二十首·寒林寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。