“莫道淮南悲木叶”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫道淮南悲木叶”出自唐代李绅的《端州江亭得家书二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò dào huái nán bēi mù yè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“莫道淮南悲木叶”全诗

《端州江亭得家书二首》
雨中鹊语喧江树,风处蛛丝飏水浔。
开拆远书何事喜,数行家信抵千金。
长安别日春风早,岭外今来白露秋。
莫道淮南悲木叶,不闻摇落更堪愁。

分类:

作者简介(李绅)

李绅头像

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。

《端州江亭得家书二首》李绅 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
《端州江亭得家书二首》

雨中鹊语喧江树,
风处蛛丝飏水浔。
开拆远书何事喜,
数行家信抵千金。

长安别日春风早,
岭外今来白露秋。
莫道淮南悲木叶,
不闻摇落更堪愁。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人李绅得到家书时的喜悦心情。诗的第一首以雨中的喧闹鹊语和风中飘扬的蛛丝来营造出一幅生动的景象,表达了李绅听到家乡消息的激动心情。第二首以长安春天和岭外的白露秋天来象征着时间的流转,表达了李绅离家已久、思念家乡的情感。最后两句表达出李绅对于家乡的思念之情,用“淮南悲木叶”和“摇落更堪愁”来形容他对于离家久远的悲伤。整首诗抒发了诗人离家在外的忧思之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫道淮南悲木叶”全诗拼音读音对照参考

duān zhōu jiāng tíng dé jiā shū èr shǒu
端州江亭得家书二首

yǔ zhōng què yǔ xuān jiāng shù, fēng chù zhū sī yáng shuǐ xún.
雨中鹊语喧江树,风处蛛丝飏水浔。
kāi chāi yuǎn shū hé shì xǐ, shù háng jiā xìn dǐ qiān jīn.
开拆远书何事喜,数行家信抵千金。
cháng ān bié rì chūn fēng zǎo, lǐng wài jīn lái bái lù qiū.
长安别日春风早,岭外今来白露秋。
mò dào huái nán bēi mù yè, bù wén yáo luò gèng kān chóu.
莫道淮南悲木叶,不闻摇落更堪愁。

“莫道淮南悲木叶”平仄韵脚

拼音:mò dào huái nán bēi mù yè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫道淮南悲木叶”的相关诗句

“莫道淮南悲木叶”的关联诗句

网友评论

* “莫道淮南悲木叶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫道淮南悲木叶”出自李绅的 《端州江亭得家书二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。