“尽将仙翰入高冥”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽将仙翰入高冥”出自唐代杨汝士的《宴杨仆射新昌里第》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn jiāng xiān hàn rù gāo míng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“尽将仙翰入高冥”全诗

《宴杨仆射新昌里第》
隔坐应须赐御屏,尽将仙翰入高冥
文章旧价留鸾掖,桃李新阴在鲤庭。
再岁生徒陈贺宴,一时良史尽传馨。
当时疏广虽云盛,讵有兹筵醉绿醽。

分类:

《宴杨仆射新昌里第》杨汝士 翻译、赏析和诗意

《宴杨仆射新昌里第》是唐代杨汝士的一首诗,诗中描述了杨汝士与朋友们欢聚宴会的情景。

诗词的中文译文为:

隔坐应须赐御屏,
尽将仙翰入高冥。
文章旧价留鸾掖,
桃李新阴在鲤庭。
再岁生徒陈贺宴,
一时良史尽传馨。
当时疏广虽云盛,
讵有兹筵醉绿醽。

诗意:
诗人杨汝士与仆射杨居世是亲戚关系,宴会上杨汝士应天子的赐命,应该准备给杨居世奉送一幅屏风。这幅屏风上应该绘有神仙墨香,寄托着杨居世的美好愿景。屏风上的画像代表了杨居世的辉煌功绩,将留在紫禁城的内殿。而新的桃李树影则在鲤庭上,象征着杨居世要继续发扬光大的家族。

诗人再次为杨居世的成就和美名而骄傲,敬佩不已。尽管当时政府官员很多,各有千秋,但是杨居世的宴会依然能够吸引那些有文化修养、有人品的忠诚官吏。这样的盛宴恐怕难以再现,会使人陶醉其中。

赏析:
此诗表达了杨汝士对杨居世的赞扬和骄傲之情。诗人以夸张的语言形容杨居世与其他政府官员的差别,并赋予杨居世神秘的仙人形象,以突出他的卓越成就和地位。诗人还运用了桃李代表兴旺昌盛的意象,象征着杨居世家族的美名将继续传承下去。

整首诗情感丰富,气势恢宏,以夸张修饰和象征手法展现了杨居世的杰出之处。诗人以赞美的目光看待杨居世,赋予了他神秘仙人般的形象,表达了诗人对杨居世的崇高敬意。诗中使用的意象和修辞手法,使诗歌既富有感染力又具有美感,展示了杨汝士的才华和对杨居世的赞赏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽将仙翰入高冥”全诗拼音读音对照参考

yàn yáng pú yè xīn chāng lǐ dì
宴杨仆射新昌里第

gé zuò yīng xū cì yù píng, jǐn jiāng xiān hàn rù gāo míng.
隔坐应须赐御屏,尽将仙翰入高冥。
wén zhāng jiù jià liú luán yē,
文章旧价留鸾掖,
táo lǐ xīn yīn zài lǐ tíng.
桃李新阴在鲤庭。
zài suì shēng tú chén hè yàn, yī shí liáng shǐ jǐn chuán xīn.
再岁生徒陈贺宴,一时良史尽传馨。
dāng shí shū guǎng suī yún shèng, jù yǒu zī yán zuì lǜ líng.
当时疏广虽云盛,讵有兹筵醉绿醽。

“尽将仙翰入高冥”平仄韵脚

拼音:jǐn jiāng xiān hàn rù gāo míng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽将仙翰入高冥”的相关诗句

“尽将仙翰入高冥”的关联诗句

网友评论

* “尽将仙翰入高冥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽将仙翰入高冥”出自杨汝士的 《宴杨仆射新昌里第》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。