“凌霜庇柔萝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凌霜庇柔萝”全诗
幸君霜露里,车马犯寒过。
学耕不逢年,稂莠败黍禾。
岂唯亲宾散,鸟鼠移巢窠。
独见青松心,凌霜庇柔萝。
壮日贱若此,留恩意如何。
因忆古丈夫,一言重山河。
临风弹楚剑,为子奏燕歌。
分类:
《冬夜答客》鲍溶 翻译、赏析和诗意
冬夜答客
冬日可爱的时间有限,不如夜晚漏声长。
我很庆幸,你在霜露之中,承受着严寒,经过了来车马。
学农的人,迎接不到丰年,稂莠杂草败了黍稷。
亲朋好友都离散了,鸟鼠都迁移了巢窠。
只有独自看见青松的心,冰霜庇护着娇嫩的蔓草。
如此艰辛的岁月,留下了什么恩情呢?
因为想起古代的豪杰,通过一番话,能轻易动山河。
他们站在风中弹奏着楚地的剑,为儿子奏起燕山的歌。
诗意和赏析:
这首诗以冬夜之景为背景,表达了鲍溶对辛苦劳动农民的思念和关注之情。作者通过对农民困苦生活的描写,展现了他们常常被忽视和遗忘的辛酸境遇,同时也表达了对他们的敬佩和慰问之情。诗中通过青松庇护娇嫩的蔓草,表达了对那些默默付出并坚持不懈的人的赞美。最后,作者通过回忆古代豪杰的事迹,强调了他们通过一番话,能够轻易改变命运的力量。整首诗情感真挚,语言简练,通过细腻的描写和深入的思考,表达出了作者对辛劳农民的关怀和对豪杰事迹的崇敬之情。
“凌霜庇柔萝”全诗拼音读音对照参考
dōng yè dá kè
冬夜答客
dōng rì chéng kě ài, bù rú yè lòu duō.
冬日诚可爱,不如夜漏多。
xìng jūn shuāng lù lǐ, chē mǎ fàn hán guò.
幸君霜露里,车马犯寒过。
xué gēng bù féng nián, láng yǒu bài shǔ hé.
学耕不逢年,稂莠败黍禾。
qǐ wéi qīn bīn sàn, niǎo shǔ yí cháo kē.
岂唯亲宾散,鸟鼠移巢窠。
dú jiàn qīng sōng xīn, líng shuāng bì róu luó.
独见青松心,凌霜庇柔萝。
zhuàng rì jiàn ruò cǐ, liú ēn yì rú hé.
壮日贱若此,留恩意如何。
yīn yì gǔ zhàng fū, yī yán chóng shān hé.
因忆古丈夫,一言重山河。
lín fēng dàn chǔ jiàn, wèi zi zòu yàn gē.
临风弹楚剑,为子奏燕歌。
“凌霜庇柔萝”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。