“时倾避暑杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

时倾避暑杯”出自唐代李百药的《赋得魏都》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí qīng bì shǔ bēi,诗句平仄:平平仄仄平。

“时倾避暑杯”全诗

《赋得魏都》
炎运精华歇,清都宝命开。
帝里三方盛,王庭万国来。
玄武疏遥磴,金凤上层台。
乍进仙童乐,时倾避暑杯
南馆招奇士,西园引上才。
还惜刘公干,疲病清漳隈。

分类:

作者简介(李百药)

李百药头像

李百药(565--648),字重规,定州安平(今属河北)人,唐朝史学家、诗人。 其父李德林曾任隋内史令,预修国史,撰有《齐史》。隋文帝时百药仕太子舍人、东宫学士。隋炀帝时仕桂州司马职,迁建安郡丞。后归唐,拜中书舍人、礼部侍郎、散骑常侍。人品耿直,曾直言上谏唐太宗取消诸侯,为太宗采纳。曾受命修订五礼、律令。另外,据《安平县志》载:李百药及家族墓地遗址在今河北省安平县程油子乡寺店村南。

《赋得魏都》李百药 翻译、赏析和诗意

《赋得魏都》是唐代李百药创作的一首诗词。这首诗描绘了唐朝时期的洛阳,表达了其繁华辉煌的景象以及对这座城市的深情。

诗词的中文译文如下:
炎运精华停止,清朗之都宝命开启。
皇宫里盛世在三方展现,王庭之上万国来朝。
玄武山的峻峭山崖,金凤台上的层层奢华。
天宫仙童快乐地进来,有时举起避暑杯。
南边的馆子招来了奇士,西园中引进了上才。
可惜刘公疲病,仍在清漳湍水旁边干活。

这首诗词表达了文化繁荣和城市繁华的景象。首先,诗人提到了洛阳是一个盛世之都,是皇宫里盛世的展现和万国来朝的地方。接着,诗人描绘了玄武山的峻峭景色和金凤台上的层层奢华,给人一种瑰丽壮观的感觉。随后,诗人描述了天宫仙童进来玩乐的情景,以及人们用避暑杯来消暑。最后,诗人提到了南边的馆子招揽奇才,西园中引进人才,展示了洛阳的文风昌盛。但是,诗人又惋惜洛阳官员刘公疲病,仍然在清漳湍水旁干活。

这首诗词的赏析:诗人通过描绘洛阳的繁华景象,以及对文化和城市的赞美,展现了唐朝时期洛阳的荣耀和辉煌。诗中采用了辞藻华丽的描写,使整首诗充满了壮丽的景象和感人的意境。同时,诗人通过对刘公的描写,深化了整首诗的情感色彩,让人感受到唐朝文化繁荣的同时也带来一丝忧伤和思索。整体来说,这首诗词通过对洛阳的描绘,展现了唐朝时期的文化繁荣和城市的繁华景象,同时也传达了作者的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时倾避暑杯”全诗拼音读音对照参考

fù dé wèi dū
赋得魏都

yán yùn jīng huá xiē, qīng dōu bǎo mìng kāi.
炎运精华歇,清都宝命开。
dì lǐ sān fāng shèng, wáng tíng wàn guó lái.
帝里三方盛,王庭万国来。
xuán wǔ shū yáo dèng, jīn fèng shàng céng tái.
玄武疏遥磴,金凤上层台。
zhà jìn xiān tóng lè, shí qīng bì shǔ bēi.
乍进仙童乐,时倾避暑杯。
nán guǎn zhāo qí shì, xī yuán yǐn shàng cái.
南馆招奇士,西园引上才。
hái xī liú gōng gàn, pí bìng qīng zhāng wēi.
还惜刘公干,疲病清漳隈。

“时倾避暑杯”平仄韵脚

拼音:shí qīng bì shǔ bēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时倾避暑杯”的相关诗句

“时倾避暑杯”的关联诗句

网友评论

* “时倾避暑杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时倾避暑杯”出自李百药的 《赋得魏都》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。