“为言肯共留连饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

为言肯共留连饮”出自唐代殷尧藩的《访许浑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi yán kěn gòng liú lián yǐn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“为言肯共留连饮”全诗

《访许浑》
去郭来寻隐者居,柳阴假步小篮舆。
每期会面初偿约,却计论心旧得书。
浅绿垣墙绵薜荔,淡红池沼映芙渠。
为言肯共留连饮,涧有青芹罟有鱼。

分类:

作者简介(殷尧藩)

殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

《访许浑》殷尧藩 翻译、赏析和诗意

《访许浑》是唐代殷尧藩创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去郭来寻隐者居,
柳阴假步小篮舆。
每期会面初偿约,
却计论心旧得书。
浅绿垣墙绵薜荔,
淡红池沼映芙渠。
为言肯共留连饮,
涧有青芹罟有鱼。

诗意:
这首诗词描绘了诗人访问隐居者许浑的情景。诗人离开城郭,来到许浑的隐居处,坐在小篮舆中,在柳树的阴影下行走。每次相会,初次满足了约定,然后交流心事,互相借阅旧书。院墙上爬满了浅绿的薜荔,池塘中映出了淡红色的芙渠。诗人邀请许浑共同留下来享受美酒,涧中有青芹,渔网中有鱼。

赏析:
这首诗词通过描绘访问隐士许浑的场景,展现了一种宁静、淡泊的隐居生活情调。诗人离开繁忙的城市,来到郊外寻找隐士,表达了对清静自然环境的向往和对纷扰世事的疲倦。诗中的柳阴、垣墙、池沼等景物形象生动,通过对自然景色的描绘,增强了诗词的韵味和意境。诗人与许浑交流心事,借阅旧书,表达了彼此间的情感交流和共同追求知识的愿望。最后,诗人邀请许浑共同留下来品尝美酒,展示了友情和欢聚的意愿。

整首诗词以简练、清新的语言描绘了一幅宁静而美好的隐居画面,通过对自然景物和人情世态的描绘,传达了对宁静、友情和心灵交流的向往。这首诗词展示了唐代文人士人隐逸情怀和对自然、友情的追求,具有一定的审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为言肯共留连饮”全诗拼音读音对照参考

fǎng xǔ hún
访许浑

qù guō lái xún yǐn zhě jū, liǔ yīn jiǎ bù xiǎo lán yú.
去郭来寻隐者居,柳阴假步小篮舆。
měi qī huì miàn chū cháng yuē,
每期会面初偿约,
què jì lùn xīn jiù dé shū.
却计论心旧得书。
qiǎn lǜ yuán qiáng mián bì lì, dàn hóng chí zhǎo yìng fú qú.
浅绿垣墙绵薜荔,淡红池沼映芙渠。
wèi yán kěn gòng liú lián yǐn, jiàn yǒu qīng qín gǔ yǒu yú.
为言肯共留连饮,涧有青芹罟有鱼。

“为言肯共留连饮”平仄韵脚

拼音:wèi yán kěn gòng liú lián yǐn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为言肯共留连饮”的相关诗句

“为言肯共留连饮”的关联诗句

网友评论

* “为言肯共留连饮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为言肯共留连饮”出自殷尧藩的 《访许浑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。