“计日立功名”的意思及全诗出处和翻译赏析

计日立功名”出自唐代姚合的《送徐员外赴河中从事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì rì lì gōng míng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“计日立功名”全诗

《送徐员外赴河中从事》
赤府从军美,儒衣结束轻。
凉飙下山寺,晓浪满关城。
闲坐饶诗景,高眠长道情。
将军不战术,计日立功名

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《送徐员外赴河中从事》姚合 翻译、赏析和诗意

《送徐员外赴河中从事》是唐代姚合创作的一首诗词。该诗描绘了赤府士兵美丽儒雅的形象,以及徐员外在河中从事的场景。诗中运用了自然景物的描写,表达了文人士兵的豪情壮志,以及徐员外立下功勋的决心。

诗的中文译文如下:
赤府从军美,儒衣结束轻。
赤府指的是士兵们身着的红色军装,从军士兵以其美丽和儒雅的形象闻名。儒衣结束,表示士兵们轻松地穿着儒雅的衣装。

凉飙下山寺,晓浪满关城。
凉飙指的是秋天的凉风,下山寺表示风从山间的寺庙中吹来。晓浪满关城,描述了城墙上的浪花在清晨时分满溢。

闲坐饶诗景,高眠长道情。
闲坐意味着士兵们闲暇时充满了诗意的景色。高眠表示士兵们舒服地长时间地睡觉,长道情则指的是对仕途的追求和对功名的渴望。

将军不战术,计日立功名。
将军不战术指的是将军们不仅有着文人般的风度,还懂得利用计谋来立下功绩。计日立功名表示士兵们决心在有限的日子中取得战功,实现个人的名利。

这首诗词表达了士兵们的儒雅和豪情壮志,描绘了士兵们轻松自在的状态,以及他们对仕途和功名的追求。通过自然景物的描写和抒发,诗人将士兵的形象与自然环境融合在一起,强调了军人不仅拥有勇武的一面,还有文人般的修养和情怀。整首诗词充满了豪情壮志,让人感受到士兵精神的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“计日立功名”全诗拼音读音对照参考

sòng xú yuán wài fù hé zhōng cóng shì
送徐员外赴河中从事

chì fǔ cóng jūn měi, rú yī jié shù qīng.
赤府从军美,儒衣结束轻。
liáng biāo xià shān sì, xiǎo làng mǎn guān chéng.
凉飙下山寺,晓浪满关城。
xián zuò ráo shī jǐng, gāo mián zhǎng dào qíng.
闲坐饶诗景,高眠长道情。
jiāng jūn bù zhàn shù, jì rì lì gōng míng.
将军不战术,计日立功名。

“计日立功名”平仄韵脚

拼音:jì rì lì gōng míng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“计日立功名”的相关诗句

“计日立功名”的关联诗句

网友评论

* “计日立功名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“计日立功名”出自姚合的 《送徐员外赴河中从事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。