“穷愁山影峭”的意思及全诗出处和翻译赏析

穷愁山影峭”出自唐代姚合的《秋晚夜坐寄院中诸曹长》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qióng chóu shān yǐng qiào,诗句平仄:平平平仄仄。

“穷愁山影峭”全诗

《秋晚夜坐寄院中诸曹长》
腰间垂印囊,白发未归乡。
还往应相责,朝昏亦自伤。
穷愁山影峭,独夜漏声长。
寂寞难成寐,寒灯侵晓光。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《秋晚夜坐寄院中诸曹长》姚合 翻译、赏析和诗意

《秋晚夜坐寄院中诸曹长》是唐代诗人姚合创作的一首诗。诗人以自己寂寞的夜晚为背景,表达了对远离家乡的思念和对现实困境的痛苦。

诗词的中文译文:
腰间佩戴着印囊,
白发尚未归故乡。
还被人责备来去,
白天与黑夜自伤。
困顿悲愁如高山,
独自在长夜中。
寂寞无法入眠,
寒冷的灯光渗透黎明。

诗意和赏析:
《秋晚夜坐寄院中诸曹长》表达了诗人的孤独和苦闷之情。诗人身处异乡,白发标志着他岁月的流逝,但他仍未能回到故乡。他虽然努力工作,但却常常受人责备,无法逃避世俗的压力。无论白天还是黑夜,他都陷入了内心的痛苦之中。

诗中的"穷愁山影峭"描述了诗人内心的困顿和忧伤,形容他的心情如同高山一般险峻。而"穷愁"也传达了他处境艰难的现实。"独夜漏声长"表明了他在漫长的夜晚中的孤独与无助。"寂寞难成寐,寒灯侵晓光"则展现了他在寂静的环境中无法入眠的困扰,同时也凸显了他所处的贫困环境。

整首诗以寂静的夜晚为背景,通过描绘诗人内心的苦闷和对家乡的思念,展示了诗人在陌生环境中的无助与困顿。这首诗虽然简短,却通过质朴的语言表达了对现实困境的痛苦和对家乡深深的眷恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“穷愁山影峭”全诗拼音读音对照参考

qiū wǎn yè zuò jì yuàn zhōng zhū cáo cháng
秋晚夜坐寄院中诸曹长

yāo jiān chuí yìn náng, bái fà wèi guī xiāng.
腰间垂印囊,白发未归乡。
hái wǎng yīng xiāng zé, cháo hūn yì zì shāng.
还往应相责,朝昏亦自伤。
qióng chóu shān yǐng qiào, dú yè lòu shēng zhǎng.
穷愁山影峭,独夜漏声长。
jì mò nán chéng mèi, hán dēng qīn xiǎo guāng.
寂寞难成寐,寒灯侵晓光。

“穷愁山影峭”平仄韵脚

拼音:qióng chóu shān yǐng qiào
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“穷愁山影峭”的相关诗句

“穷愁山影峭”的关联诗句

网友评论

* “穷愁山影峭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穷愁山影峭”出自姚合的 《秋晚夜坐寄院中诸曹长》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。