“向日持经眼却明”的意思及全诗出处和翻译赏析

向日持经眼却明”出自唐代姚合的《庄居即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng rì chí jīng yǎn què míng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“向日持经眼却明”全诗

《庄居即事》
休看小字大书名,向日持经眼却明
时过无心求富贵,身闲不梦见公卿。
因寻岳寺荤辛断,自到王城礼数生。
斜月照床新睡觉,西风半夜鹤来声。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《庄居即事》姚合 翻译、赏析和诗意

《庄居即事》是唐代姚合创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
休看小字大书名,
向日持经眼却明。
时过无心求富贵,
身闲不梦见公卿。
因寻岳寺荤辛断,
自到王城礼数生。
斜月照床新睡觉,
西风半夜鹤来声。

诗意:
这首诗词表达了作者姚合的生活态度和心境。他坚持看待人生中的重要事物,不被琐碎的名利所迷惑。他将自己处于平凡的生活中,与世无争,不奢求富贵和权势。他寻求宁静和内心的宽广,不会做梦想成为朝廷的重要官员。他选择在岳寺中修行,远离纷扰,体味生活的真谛。当他来到王城,他遵循着礼仪,保持自己的独立和自尊。在夜晚,当斜月照在床上,他能够安然入睡,而西风吹来时,半夜里传来鹤的叫声,给他带来宁静和安慰。

赏析:
这首诗词通过简洁而优美的语言,表达了作者对于名利和权势的淡漠态度,以及追求宁静和内心的平静。姚合通过对比小字和大书名,表达了对于细枝末节的不关注,而将精力集中在更重要的事物上。他向日持经,意味着他用心读书修行,眼力透彻,明白内在的意义。他强调自己不追求富贵和权势,体现了他对于物质欲望的抛弃,追求内心的平和和宽广。

在诗词的后半部分,姚合描述了自己选择远离尘嚣,寻求内心的宁静。他选择寻找岳寺,离开喧嚣的世界,体验简朴的生活。当他到达王城时,他仍然保持自己的独立和自尊,恪守礼数。最后两句描绘了作者在夜晚的宁静和安逸,斜月照床,意味着他拥有安稳的睡眠,而半夜里鹤的叫声则给他带来了一种宁静的氛围。

整首诗词通过简洁而富有意境的描写,展示了作者追求内心平和和宁静的生活态度。他选择远离纷扰,专注于自己的修行和心灵的滋养。这首诗词传达了一种淡泊名利、追求心灵自由的哲理,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向日持经眼却明”全诗拼音读音对照参考

zhuāng jū jí shì
庄居即事

xiū kàn xiǎo zì dà shū míng, xiàng rì chí jīng yǎn què míng.
休看小字大书名,向日持经眼却明。
shí guò wú xīn qiú fù guì,
时过无心求富贵,
shēn xián bù mèng jiàn gōng qīng.
身闲不梦见公卿。
yīn xún yuè sì hūn xīn duàn, zì dào wáng chéng lǐ shù shēng.
因寻岳寺荤辛断,自到王城礼数生。
xié yuè zhào chuáng xīn shuì jiào, xī fēng bàn yè hè lái shēng.
斜月照床新睡觉,西风半夜鹤来声。

“向日持经眼却明”平仄韵脚

拼音:xiàng rì chí jīng yǎn què míng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向日持经眼却明”的相关诗句

“向日持经眼却明”的关联诗句

网友评论

* “向日持经眼却明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向日持经眼却明”出自姚合的 《庄居即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。