“高兴几人同”的意思及全诗出处和翻译赏析

高兴几人同”出自唐代郑巢的《陈氏园林》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo xìng jǐ rén tóng,诗句平仄:平仄仄平平。

“高兴几人同”全诗

《陈氏园林》
当门三四峰,高兴几人同
寻鹤新泉外,留僧古木中。
蝉鸣槐叶雨,鱼散芰荷风。
多喜陪幽赏,清吟绕石丛。

分类:

作者简介(郑巢)

郑巢,[唐](约公元八六七年前后在世)字不祥,钱塘人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。大中间,举进士。姚合为杭州刺史,巢献诗游其门馆。合颇奖重,凡登览燕集,巢常在侧。后不仕而终。巢著有诗一卷,《唐才子传》传于世。

《陈氏园林》郑巢 翻译、赏析和诗意

《陈氏园林》是一首唐代诗词,作者是郑巢。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

当门三四峰,
高兴几人同。
寻鹤新泉外,
留僧古木中。

蝉鸣槐叶雨,
鱼散芰荷风。
多喜陪幽赏,
清吟绕石丛。

中文译文:
门前有三四座高峰,
几个人在欢乐地一同游览。
寻找仙鹤的新泉在园外,
留下僧人在古老的树林中。

蝉鸣声中飘落着槐树叶子的雨滴,
鱼在芰荷的风中四散游动。
很高兴与幽静的景色为伴,
清吟声绕绕石头丛中回荡。

诗意和赏析:
郑巢的《陈氏园林》描述了一幅优美宜人的园林景色。诗人通过描绘园林中的景物和活动,表达了自然与人文的和谐共生。

在诗的开头,诗人提到园林门前的三四座高峰,暗示着这个园林场景的壮丽和广阔。诗人与几个人一同来到这里,共同感受园林的美景,也展现了友谊和欢乐的氛围。

接下来,诗人提到了寻找仙鹤的新泉,以及留下的僧人在古老的树林中。这些细节揭示了园林中的自然元素和宁静氛围。仙鹤象征着祥和和长寿,而僧人则代表着修行和宁静。诗人将自然环境和人文景观相结合,展示了一种恬静而宜人的境界。

接下来的两句,诗人运用了生动的意象描绘了夏日的景象。蝉鸣声中飘落的槐树叶子落下像是雨滴,鱼儿在芰荷的风中自由自在地游动。这些描写使读者感受到了炎热的夏季和四季如常的律动。

最后两句诗表达了诗人在园林中的愉悦心情。他高兴地陪伴在幽静的景色中,细细品味其中的美妙。他清吟而出的声音回荡在石头丛中,更加强调了他在这个园林中的心灵寄托和情感宣泄。

《陈氏园林》通过细腻的描写展现了一幅富有生气和宁静的园林景色,将自然和人文相融合,传达了诗人对大自然的赞美和对宁静与美好生活的向往。这首诗词通过景物描写和意象的运用,给人一种宁静、舒适和愉悦的感受,同时也反映了唐代文人的审美情趣和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高兴几人同”全诗拼音读音对照参考

chén shì yuán lín
陈氏园林

dāng mén sān sì fēng, gāo xìng jǐ rén tóng.
当门三四峰,高兴几人同。
xún hè xīn quán wài, liú sēng gǔ mù zhōng.
寻鹤新泉外,留僧古木中。
chán míng huái yè yǔ, yú sàn jì hé fēng.
蝉鸣槐叶雨,鱼散芰荷风。
duō xǐ péi yōu shǎng, qīng yín rào shí cóng.
多喜陪幽赏,清吟绕石丛。

“高兴几人同”平仄韵脚

拼音:gāo xìng jǐ rén tóng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高兴几人同”的相关诗句

“高兴几人同”的关联诗句

网友评论

* “高兴几人同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高兴几人同”出自郑巢的 《陈氏园林》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。