“三千里外布干戈”的意思及全诗出处和翻译赏析

三千里外布干戈”出自唐代朱冲和的《遗临平监吏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān qiān lǐ wài bù gān gē,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“三千里外布干戈”全诗

《遗临平监吏》
三千里外布干戈,果得鲸鲵入网罗。
今日宝刀无杀气,只缘君处受恩多。

分类: 写景美人相思

《遗临平监吏》朱冲和 翻译、赏析和诗意

《遗临平监吏》是一首唐代的诗词,作者是朱冲和。以下是我为您提供的诗词中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三千里外布干戈,
果得鲸鲵入网罗。
今日宝刀无杀气,
只缘君处受恩多。

诗意:
这首诗词以战争为背景,描绘了一个监吏在远离家乡三千里的地方,设下陷阱捕获了一只巨大的鲸鲵。然而,今天他的宝刀失去了杀气,只因他在这个地方受到了恩惠。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了诗人的思考和感慨。首先,诗人通过描绘战争的景象,用"布干戈"来形容战争的残酷和暴力。然而,诗人却在这个遥远的地方通过捕获鲸鲵获得了胜利,"果得鲸鲵入网罗"表明他在这个陌生的地方也能获得成就。接着,诗人以"今日宝刀无杀气"来表达自己的感慨,意味着他在这个地方不再需要使用宝刀,也不再需要战争和杀戮。最后一句"只缘君处受恩多"表达了诗人对某位重要人物的感激之情,可能是他的君主或者是给予他恩惠的人。整首诗词通过简练而有力的笔触,表达了诗人对战争的反思和对和平的向往,以及对恩惠的感激之情。

这首诗词的价值在于揭示了人们对战争和和平的思考,以及对恩惠和感激的表达。通过战争和捕获鲸鲵的意象,诗人传达了对战争残酷性的思考,同时也表达了对和平的渴望。最后一句"只缘君处受恩多"体现了中国古代文化中对恩德的重视,强调了诗人对给予他恩惠的人的感激之情。整首诗词以简洁而深刻的语言展示了诗人对战争、和平和恩惠的思考,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三千里外布干戈”全诗拼音读音对照参考

yí lín píng jiān lì
遗临平监吏

sān qiān lǐ wài bù gān gē, guǒ dé jīng ní rù wǎng luó.
三千里外布干戈,果得鲸鲵入网罗。
jīn rì bǎo dāo wú shā qì, zhī yuán jūn chù shòu ēn duō.
今日宝刀无杀气,只缘君处受恩多。

“三千里外布干戈”平仄韵脚

拼音:sān qiān lǐ wài bù gān gē
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三千里外布干戈”的相关诗句

“三千里外布干戈”的关联诗句

网友评论

* “三千里外布干戈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三千里外布干戈”出自朱冲和的 《遗临平监吏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。