“慢逐清烟散”的意思及全诗出处和翻译赏析

慢逐清烟散”出自唐代章孝标的《风不鸣条(一作左牢诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:màn zhú qīng yān sàn,诗句平仄:仄平平平仄。

“慢逐清烟散”全诗

《风不鸣条(一作左牢诗)》
旭日悬清景,微风在绿条。
入松声不发,过柳影空摇。
长养应潜变,扶疏每暗飘。
有林时杳杳,无树暂萧萧。
慢逐清烟散,轻和瑞气饶。
丰年知有待,歌咏美唐尧。

分类: 边塞生活豪迈

《风不鸣条(一作左牢诗)》章孝标 翻译、赏析和诗意

风不鸣条(一作左牢诗)- 章孝标

旭日悬清景,
微风在绿条。
入松声不发,
过柳影空摇。

长养应潜变,
扶疏每暗飘。
有林时杳杳,
无树暂萧萧。

慢逐清烟散,
轻和瑞气饶。
丰年知有待,
歌咏美唐尧。

《风不鸣条》是唐代文人章孝标所作的一首诗。诗意描述了一个早晨的景象,太阳升起,明亮的景色在空气中悬挂,微风吹过绿色的柳条。但诗中却揭示了柳树与松树的不同,当风吹过松树时,有一种声音,而柳树却无声。作者通过这一景象,表达了柳树之美和无声的特点。

诗中还描绘了柳树的特点,柳树生长缓慢,幼苗时柔和婉转,长大后呈现出松散的姿态,随风飘摇。有时候有一片浓密的林子,蔽日遮天;有时候却无一树可见,萧瑟凄凉。这种变幻的景象使人们感受到岁月变迁的无常。

诗的最后两句寄托了作者对未来丰收的期待。他以美丽的景色来比喻唐尧的时代,预示未来将会有更好的年景。通过歌咏唐尧,表达了对尧舜时代治理优良的赞美。

整首诗以简约的语言描绘出早晨的景色,通过对柳树的描写反映了人生的变化无常,同时寄托了对美好未来的希望。这首诗通过对自然景色的描写,展示了作者的情感和对人生的思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“慢逐清烟散”全诗拼音读音对照参考

fēng bù míng tiáo yī zuò zuǒ láo shī
风不鸣条(一作左牢诗)

xù rì xuán qīng jǐng, wēi fēng zài lǜ tiáo.
旭日悬清景,微风在绿条。
rù sōng shēng bù fā, guò liǔ yǐng kōng yáo.
入松声不发,过柳影空摇。
zhǎng yǎng yīng qián biàn, fú shū měi àn piāo.
长养应潜变,扶疏每暗飘。
yǒu lín shí yǎo yǎo, wú shù zàn xiāo xiāo.
有林时杳杳,无树暂萧萧。
màn zhú qīng yān sàn, qīng hé ruì qì ráo.
慢逐清烟散,轻和瑞气饶。
fēng nián zhī yǒu dài, gē yǒng měi táng yáo.
丰年知有待,歌咏美唐尧。

“慢逐清烟散”平仄韵脚

拼音:màn zhú qīng yān sàn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“慢逐清烟散”的相关诗句

“慢逐清烟散”的关联诗句

网友评论

* “慢逐清烟散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“慢逐清烟散”出自章孝标的 《风不鸣条(一作左牢诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。