“臂挂捎荆兔”的意思及全诗出处和翻译赏析

臂挂捎荆兔”出自唐代张祜的《猎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bì guà shāo jīng tù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“臂挂捎荆兔”全诗

《猎》
残猎渭城东,萧萧西北风。
雪花鹰背上,冰片马蹄中。
臂挂捎荆兔,腰悬落箭鸿。
归来逞馀勇,儿子乱弯弓。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《猎》张祜 翻译、赏析和诗意

《猎》

残猎渭城东,
萧萧西北风。
雪花鹰背上,
冰片马蹄中。

臂挂捎荆兔,
腰悬落箭鸿。
归来逞馀勇,
儿子乱弯弓。

中文译文:
捕猎时残猎在渭城的东边,
寒风凛冽,吹过西北荒凉之地。
鹰背上覆盖了雪花,
马蹄间隙结成冰片。

臂上挂着携带的荆棘兔,
腰间悬挂着击落的箭尾鸿雁。
归来时炫耀余勇,
儿子们纷纷拉弯弓弩。

诗意和赏析:
《猎》是唐代张祜创作的一首诗,描绘了残猎归来的场景。整首诗以生动的形象和简洁的文字展现了猎人在残酷的自然条件下捕猎的情景,表达了猎人勇敢、雄壮的形象。

首先,诗人描绘了刚刚从渭城东边完成狩猎回来的景象,渭城东边是一个寒冷的地方,寒风呼啸而过。雪花轻柔地落在鹰背上,马蹄踏过的地方留下冰片。这一段描写凸显了猎人们在严寒环境中进行猎活的艰辛和坚韧。

接着,诗人写道猎人身上挂着捕猎的成果,臂上挂着荆棘兔,腰间挂着箭尾鸿雁。猎人们得意洋洋地携带着猎物回来,炫耀着自己的勇敢和本领。

最后,诗人以儿子乱弯弓作结,表达了猎人们的风范和传统的延续。猎人们的儿子们看着父亲回来的猎物,也怀有学习父辈成为勇敢猎人的憧憬,拉弯祖辈的弓弩,继承父辈的血脉。

整首诗以纷繁而生动的细节描写猎人的场景和情感,通过描绘严酷的环境和猎人们坚韧不拔的精神风貌,表达了猎人们对大自然的征服和对勇气的追求。同时,也展示了猎人们无私的奉献精神和父子传承的家族情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“臂挂捎荆兔”全诗拼音读音对照参考

liè

cán liè wèi chéng dōng, xiāo xiāo xī běi fēng.
残猎渭城东,萧萧西北风。
xuě huā yīng bèi shàng, bīng piàn mǎ tí zhōng.
雪花鹰背上,冰片马蹄中。
bì guà shāo jīng tù, yāo xuán luò jiàn hóng.
臂挂捎荆兔,腰悬落箭鸿。
guī lái chěng yú yǒng, ér zi luàn wān gōng.
归来逞馀勇,儿子乱弯弓。

“臂挂捎荆兔”平仄韵脚

拼音:bì guà shāo jīng tù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“臂挂捎荆兔”的相关诗句

“臂挂捎荆兔”的关联诗句

网友评论

* “臂挂捎荆兔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“臂挂捎荆兔”出自张祜的 《猎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。