“凄凉问禅客”的意思及全诗出处和翻译赏析

凄凉问禅客”出自唐代张祜的《题丘山寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī liáng wèn chán kè,诗句平仄:平平仄平仄。

“凄凉问禅客”全诗

《题丘山寺》
几代儒家业,何年佛寺碑。
地平边海处,江出上山时。
故国人长往,空门事可知。
凄凉问禅客,身外即无为。

分类: 柳树

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《题丘山寺》张祜 翻译、赏析和诗意

《题丘山寺》是唐代张祜创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
几代儒家业,何年佛寺碑。
地平边海处,江出上山时。
故国人长往,空门事可知。
凄凉问禅客,身外即无为。

诗意:
这首诗词描述了丘山寺的景色和其中蕴含的人生哲思。诗人首先表达了对儒家传统文化的思考,询问了佛寺中的碑刻是何时建立的。接着,他描述了丘山寺的地理位置,位于平坦的土地边缘,江水从山上流出。诗人指出很多人曾经来到这座寺庙,从而可以推知佛门的事务繁忙。最后,诗人表达了对禅修者的关切,询问他们在这种凄凉环境下修行时的心境,暗示超越尘世的无为状态。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言展现了作者对丘山寺的观察和内心的思考。通过对儒家和佛教的对比,展示了传统文化与宗教信仰的交融。诗人使用了自然景观的描写,将地平线、边海、江水和山脉等元素融入其中,创造了一种宁静而有神秘感的氛围。他通过描述人们的来往和佛门的繁忙,展示了寺庙中的活动和对修行的追求。最后,诗人以凄凉的情感和无为的思想,引发了读者对禅修者内心体验的思考。

整体而言,这首诗词通过简洁而精确的表达,将自然景观与哲学思考相结合,展现了作者对丘山寺及其中寺庙文化的观察和思考。它不仅描绘了一个具体的场景,还通过隐喻和象征手法传达了对人生和修行的深远思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凄凉问禅客”全诗拼音读音对照参考

tí qiū shān sì
题丘山寺

jǐ dài rú jiā yè, hé nián fó sì bēi.
几代儒家业,何年佛寺碑。
dì píng biān hǎi chù, jiāng chū shàng shān shí.
地平边海处,江出上山时。
gù guó rén zhǎng wǎng, kōng mén shì kě zhī.
故国人长往,空门事可知。
qī liáng wèn chán kè, shēn wài jí wú wéi.
凄凉问禅客,身外即无为。

“凄凉问禅客”平仄韵脚

拼音:qī liáng wèn chán kè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凄凉问禅客”的相关诗句

“凄凉问禅客”的关联诗句

网友评论

* “凄凉问禅客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凄凉问禅客”出自张祜的 《题丘山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。