“麈尾与筇枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

麈尾与筇枝”出自唐代张祜的《赠僧云栖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǔ wěi yǔ qióng zhī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“麈尾与筇枝”全诗

《赠僧云栖》
麈尾与筇枝,几年离石坛。
梵馀林雪厚,棋罢岳钟残。
开卷喜先悟,漱瓶知早寒。
衡阳寺前雁,今日到长安。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《赠僧云栖》张祜 翻译、赏析和诗意

《赠僧云栖》中文译文:
麈尾与筇枝,几年离石坛。
梵馀林雪厚,棋罢岳钟残。
开卷喜先悟,漱瓶知早寒。
衡阳寺前雁,今日到长安。

诗意:
这首诗是唐代张祜写的一首赠诗,送给名叫云栖的僧人。诗中通过描写静默与孤独的景象,表达出一种寂寞深远的情感以及对僧人的赞赏和祝福之意。

赏析:
这首诗以禅宗和佛教的语言来表达诗人的情感,采用了寓言和象征的手法。麈尾和筇枝是禅宗中常用的扇子和拂尘,象征着快乐和清净。诗人写道这是麈尾与筇枝几年来离开了石头身上的坛台,意味着僧人对禅宗的忠诚和坚持。梵馀林雪厚,表达了僧人所在地的宁静和寂静。棋罢岳钟残,暗示诗人对僧人修行所付出的努力和坚持。

诗人还表达了对僧人智慧的赞赏,称其“开卷喜先悟”,意思是僧人打开书本,就能迅速领悟其中的道理。漱瓶知早寒,则是指僧人早起时漱口瓶中的水已经变冷,暗示僧人对修行的专注。

最后两句诗描写了寺庙前飞来的雁,说明诗人所赠之人已经迁往长安。整首诗以简洁明了的语言和象征手法,表达了对僧人的赞赏和祝愿,同时呈现出一幅清静深远的禅意画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“麈尾与筇枝”全诗拼音读音对照参考

zèng sēng yún qī
赠僧云栖

zhǔ wěi yǔ qióng zhī, jǐ nián lí shí tán.
麈尾与筇枝,几年离石坛。
fàn yú lín xuě hòu, qí bà yuè zhōng cán.
梵馀林雪厚,棋罢岳钟残。
kāi juàn xǐ xiān wù, shù píng zhī zǎo hán.
开卷喜先悟,漱瓶知早寒。
héng yáng sì qián yàn, jīn rì dào cháng ān.
衡阳寺前雁,今日到长安。

“麈尾与筇枝”平仄韵脚

拼音:zhǔ wěi yǔ qióng zhī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“麈尾与筇枝”的相关诗句

“麈尾与筇枝”的关联诗句

网友评论

* “麈尾与筇枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“麈尾与筇枝”出自张祜的 《赠僧云栖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。