“期君正兴酣”的意思及全诗出处和翻译赏析

期君正兴酣”出自唐代张祜的《题陆敦礼山居伏牛潭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī jūn zhèng xìng hān,诗句平仄:平平仄仄平。

“期君正兴酣”全诗

《题陆敦礼山居伏牛潭》
伏牛真怪事,馀胜几人谙。
日彩沉青壁,烟容静碧潭。
泛心何虑冷,漱齿讵忘甘。
幸挈壶中物,期君正兴酣

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《题陆敦礼山居伏牛潭》张祜 翻译、赏析和诗意

《题陆敦礼山居伏牛潭》是唐代诗人张祜创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
伏牛山上发生了奇特的事情,
只有少数人知道它的魅力。
阳光洒在青色的山壁上,
水面上的烟雾宛如静谧的碧潭。
心中泛起的忧虑何需冷漠,
洗过牙齿后又怎能忘却甘美。
幸运地拿起壶中的美酒,
期待你能心情愉悦地享受。

诗意:
这首诗描绘了伏牛山上的景色和神奇之处。张祜通过描绘山壁上的青色和水面上的烟雾,表达了伏牛山的美丽和宁静。他认为只有少数人了解和欣赏这种美景,而其他人对它的魅力知之甚少。诗中表达了诗人内心的宁静和对自然之美的赞美。他认为人们不应该忧虑和冷漠,而是要享受生活的美好,就像漱齿后不会忘记甘美一样。最后,诗人希望读者能够享受壶中的美酒,以此来增添生活的愉悦和快乐。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了伏牛山的景色和独特之处。通过对山壁颜色和水面烟雾的描绘,诗人创造了一个宁静、神秘而美丽的山居环境。他通过对自然景观的赞美,表达了对宁静和美丽的向往,并呼吁人们享受生活中的美好事物。

诗中融入了一些哲理思考,如对人们忧虑和冷漠心态的批判。诗人认为人们不应该被琐事困扰,而是要放下烦恼,心情愉悦地面对生活。漱齿讵忘甘一句,则通过简单的形象描写表达了人们应该珍惜和回味美好的事物,不应该忘记那些带来甘美滋味的经历。

整首诗以简约、含蓄的表达方式展现了作者对自然之美的赞美和对人生态度的思考。通过细腻而富有意境的描绘,诗人让读者感受到伏牛山的宁静和美丽,同时也寓意着人们应该积极面对生活,珍惜和享受其中的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“期君正兴酣”全诗拼音读音对照参考

tí lù dūn lǐ shān jū fú niú tán
题陆敦礼山居伏牛潭

fú niú zhēn guài shì, yú shèng jǐ rén ān.
伏牛真怪事,馀胜几人谙。
rì cǎi chén qīng bì, yān róng jìng bì tán.
日彩沉青壁,烟容静碧潭。
fàn xīn hé lǜ lěng, shù chǐ jù wàng gān.
泛心何虑冷,漱齿讵忘甘。
xìng qiè hú zhōng wù, qī jūn zhèng xìng hān.
幸挈壶中物,期君正兴酣。

“期君正兴酣”平仄韵脚

拼音:qī jūn zhèng xìng hān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“期君正兴酣”的相关诗句

“期君正兴酣”的关联诗句

网友评论

* “期君正兴酣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“期君正兴酣”出自张祜的 《题陆敦礼山居伏牛潭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。