“山中未得归”的意思及全诗出处和翻译赏析

山中未得归”出自唐代雍陶的《赠宗静上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān zhōng wèi dé guī,诗句平仄:平平仄平平。

“山中未得归”全诗

《赠宗静上人》
世上方传教,山中未得归
闲花飘讲席,驯鸽污禅衣。
积雨谁过寺,残钟自掩扉。
寒来垂顶帽,白发剃应稀。

分类:

作者简介(雍陶)

雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。

《赠宗静上人》雍陶 翻译、赏析和诗意

《赠宗静上人》
世上方传教,山中未得归。
闲花飘讲席,驯鸽污禅衣。
积雨谁过寺,残钟自掩扉。
寒来垂顶帽,白发剃应稀。

中文译文:
在世间传宗教,住在山中却未回归。
闲草花飘过讲坛,温顺的鸽子弄脏禅衣。
雨水积涨时谁去寺庙,残钟自己合上门扉。
寒天来临时戴上斗笠,剃去的白发应该不多。

诗意和赏析:
这首诗是雍陶赞颂佛教僧人宗静的作品。宗静是雍陶的好友,他在世间传道宣教,而未归山中修道。

诗中描绘了宗静的生活场景。闲花漂浮在讲坛上,象征着宗静至高无上的境界和宁静的内心。驯鸽弄脏了禅衣,意味着宗静在平凡的世俗生活中无法保持高尚的纯洁。

诗的后半部分表达了宗静寺中的寂寞。积雨使得寺庙变得凄凉,落幕的残钟象征着世事的浮沉。被宗静戴在头上的斗笠和剃去的白发,预示着岁月的流逝和生命的渐渐退去。

整首诗描绘了一个在世间传教的僧侣的形象,展示了他内心的纯净和对世俗的超脱。作者将这个形象描绘得真实而感人,展现了对宗静的敬佩和惋惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山中未得归”全诗拼音读音对照参考

zèng zōng jìng shàng rén
赠宗静上人

shì shàng fāng chuán jiào, shān zhōng wèi dé guī.
世上方传教,山中未得归。
xián huā piāo jiǎng xí, xún gē wū chán yī.
闲花飘讲席,驯鸽污禅衣。
jī yǔ shuí guò sì, cán zhōng zì yǎn fēi.
积雨谁过寺,残钟自掩扉。
hán lái chuí dǐng mào, bái fà tì yīng xī.
寒来垂顶帽,白发剃应稀。

“山中未得归”平仄韵脚

拼音:shān zhōng wèi dé guī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山中未得归”的相关诗句

“山中未得归”的关联诗句

网友评论

* “山中未得归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山中未得归”出自雍陶的 《赠宗静上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。