“幽人起裴回”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽人起裴回”出自唐代雍陶的《秋馆雨夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu rén qǐ péi huí,诗句平仄:平平仄平平。

“幽人起裴回”全诗

《秋馆雨夜》
夜雨空馆静,幽人起裴回
长安醉眠客,岂知新雁来。

分类:

作者简介(雍陶)

雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。

《秋馆雨夜》雍陶 翻译、赏析和诗意

《秋馆雨夜》是唐代诗人雍陶创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜雨空馆静,
幽人起裴回。
长安醉眠客,
岂知新雁来。

诗意:
这首诗描绘了一个雨夜里的寂静秋馆景象,一个独自的人在这宁静的环境中苏醒,开始迷茫地走动。在长安城中,一个醉酒的旅人沉沉地睡着,毫不知情地不知道秋天的候鸟已经到来。

赏析:
这首诗以雨夜的寂静景象为背景,通过描写幽人的行动和长安的醉眠客,表达了一种孤独和无知的情感。

首句“夜雨空馆静”以雨夜空荡的馆宇静谧的氛围作为开头,营造出一种凄凉的氛围。接着,“幽人起裴回”描绘了一个幽谷中的人醒来后迷茫地徘徊,给人以孤独的感觉。

第三句“长安醉眠客”以长安城中一个醉酒的旅客为形象,形容他沉沉地睡着,毫不知情。这里的长安代表繁华热闹,与“醉眠客”形成鲜明对比,强调了主题中的孤独和无知。

最后一句“岂知新雁来”以新雁的到来表示秋天的到来,而长安的醉眠客却浑然不知。这句话暗含了时光的流转和人们对季节变迁的无知,更加凸显了主题。

整首诗通过对夜雨空馆、幽人和长安醉眠客的描绘,传达了一种孤独、迷茫和无知的情感,使读者感受到了秋夜中的寂寞和人生的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽人起裴回”全诗拼音读音对照参考

qiū guǎn yǔ yè
秋馆雨夜

yè yǔ kōng guǎn jìng, yōu rén qǐ péi huí.
夜雨空馆静,幽人起裴回。
cháng ān zuì mián kè, qǐ zhī xīn yàn lái.
长安醉眠客,岂知新雁来。

“幽人起裴回”平仄韵脚

拼音:yōu rén qǐ péi huí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽人起裴回”的相关诗句

“幽人起裴回”的关联诗句

网友评论

* “幽人起裴回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽人起裴回”出自雍陶的 《秋馆雨夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。