“朝来逢宴喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝来逢宴喜”出自唐代张九龄的《天津桥东旬宴得歌字韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhāo lái féng yàn xǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“朝来逢宴喜”全诗

《天津桥东旬宴得歌字韵》
清洛象天河,东流形胜多。
朝来逢宴喜,春尽却妍和。
泉鲔欢时跃,林莺醉里歌。
赐恩频若此,为乐奈人何。

分类:

作者简介(张九龄)

张九龄头像

张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。

《天津桥东旬宴得歌字韵》张九龄 翻译、赏析和诗意

《天津桥东旬宴得歌字韵》是唐代张九龄创作的一首诗词。诗中描绘了天津桥东的景色,并以宴会的场景为背景,表达出作者对美好时光的欢乐与思考。

译文:
清澈的洛水宛若天上的银河,东流过来形成了许多美景。每天早晨举行的宴会让人欢喜,春天的结束却带来了离别的哀愁。喷泉里的鲔鱼欢快地跃动,林中的莺鸟陶醉地歌唱。封赐的宠爱时常如此,让人感到快乐又无奈。

诗意:
《天津桥东旬宴得歌字韵》通过描绘天津桥东的美景以及宴会的场景,表达了作者对美好时光的珍惜和感慨。诗中既有喜乐的欢庆之情,也有离别时的伤感之情。通过描写自然景色和人物活动,诗词表达了对美好生活的向往和对人生无常的思考。

赏析:
这首诗词以流畅而细腻的描写方式将天津桥东的景色展现在读者眼前,清澈的洛水、欢快的喷泉、陶醉的莺鸟,构成了一幅美丽的自然画卷。而宴会的描写则增添了欢乐与热闹的氛围。诗词中短短的文字巧妙地表达了人生的喜乐与离别,带给人一种深思的感觉。

整首诗以描写自然景色为主线,通过景物的变化反映了人生的喜悦与忧伤,展示了作者对瞬息即逝的时光和美好生活的思考。通过细腻的描写和隐喻的运用,表达了作者对人生无常的感受和对美好时光的珍惜之情。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁而精准的语言,将丰富的意境与情感表达融为一体,给读者留下深刻的印象。同时,它也让人在享受美好时光的同时,思考人生的无常和珍惜当下。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝来逢宴喜”全诗拼音读音对照参考

tiān jīn qiáo dōng xún yàn dé gē zì yùn
天津桥东旬宴得歌字韵

qīng luò xiàng tiān hé, dōng liú xíng shèng duō.
清洛象天河,东流形胜多。
zhāo lái féng yàn xǐ, chūn jǐn què yán hé.
朝来逢宴喜,春尽却妍和。
quán wěi huān shí yuè, lín yīng zuì lǐ gē.
泉鲔欢时跃,林莺醉里歌。
cì ēn pín ruò cǐ, wéi lè nài rén hé.
赐恩频若此,为乐奈人何。

“朝来逢宴喜”平仄韵脚

拼音:zhāo lái féng yàn xǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝来逢宴喜”的相关诗句

“朝来逢宴喜”的关联诗句

网友评论

* “朝来逢宴喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝来逢宴喜”出自张九龄的 《天津桥东旬宴得歌字韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。