“潺湲绕门水”的意思及全诗出处和翻译赏析

潺湲绕门水”出自唐代许浑的《题宣州元处士幽居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chán yuán rào mén shuǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“潺湲绕门水”全诗

《题宣州元处士幽居》
潺湲绕门水,未省濯缨尘。
鸟散千岩曙,蜂来一径春。
杉松还待客,芝朮不求人。
宁学磻溪叟,逢时罢隐沦。

分类: 伤怀思念

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《题宣州元处士幽居》许浑 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

宣州元处士幽居
潺湲绕门水,
未省濯缨尘。
鸟散千岩曙,
蜂来一径春。
杉松还待客,
芝朮不求人。
宁学磻溪叟,
逢时罢隐沦。

宣州元处士幽居的淡水绕过他的门前,
他还没有来得及洗净袍缨上的尘土。
鸟群开始散去,岩石上泛起朝阳的曙光,
蜜蜂沿着一条小径来到这个春天。
杉树和松树还在等待着客人的到来,
草药依然茂盛,不需要人来添补。
不如学习那位隐居在磻溪的老人,
逢到时机就结束隐居的生活。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个隐士的幽居生活,表达了诗人对自然和禅宗生活方式的向往和赞美。

诗中运用了自然景物的描绘来呈现隐士的生活状态。潺湲流动的水和清澈的空气代表了自然的纯洁和宁静,也象征了隐士心灵的净化和放松;鸟群散去和岩石上的晨曦则暗示着新的一天的开始,生活依然在继续,而蜂群的到来则象征着丰收和充实的季节。

诗人以隐居的士人为例,表达了对名利浮华的厌弃和对清净世界的向往。杉树和松树作为寿命较长的树木,等待着客人的到来,象征着隐士苦心寻求和等待真正的朋友。而草药依然茂盛,不需要人来添补,象征着自然的自足和自我滋养。

最后,诗人以学习磻溪叟的方式作为结束的建议。磻溪叟是一个隐居山林的老人,他能够根据环境的变化来调整自己的生活,灵活地把握时机。诗人借用磻溪叟的形象来表示逢时就罢隐沦,隐居的目的是为了更好地适应社会和人生的变化,而不是永远与世隔绝。

总的来说,这首诗通过自然景物的描绘和隐士的表现,表达了诗人对禅宗生活方式和对清静世界的向往,同时也暗示了生活中需要适时调整和变通的思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潺湲绕门水”全诗拼音读音对照参考

tí xuān zhōu yuán chǔ shì yōu jū
题宣州元处士幽居

chán yuán rào mén shuǐ, wèi shěng zhuó yīng chén.
潺湲绕门水,未省濯缨尘。
niǎo sàn qiān yán shǔ, fēng lái yī jìng chūn.
鸟散千岩曙,蜂来一径春。
shān sōng hái dài kè, zhī shù bù qiú rén.
杉松还待客,芝朮不求人。
níng xué pán xī sǒu, féng shí bà yǐn lún.
宁学磻溪叟,逢时罢隐沦。

“潺湲绕门水”平仄韵脚

拼音:chán yuán rào mén shuǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潺湲绕门水”的相关诗句

“潺湲绕门水”的关联诗句

网友评论

* “潺湲绕门水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潺湲绕门水”出自许浑的 《题宣州元处士幽居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。