“新秋仍酒困”的意思及全诗出处和翻译赏析

新秋仍酒困”出自唐代李商隐的《崇让宅东亭醉后沔然有作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn qiū réng jiǔ kùn,诗句平仄:平平平仄仄。

“新秋仍酒困”全诗

《崇让宅东亭醉后沔然有作》
曲岸风雷罢,东亭霁日凉。
新秋仍酒困,幽兴暂江乡。
摇落真何遽,交亲或未忘。
一帆彭蠡月,数雁塞门霜。
俗态虽多累,仙标发近狂。
声名佳句在,身世玉琴张。
万古山空碧,无人鬓免黄。
骅骝忧老大,鶗鴂妒芬芳。
密竹沈虚籁,孤莲泊晚香。
如何此幽胜,淹卧剧清漳。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《崇让宅东亭醉后沔然有作》李商隐 翻译、赏析和诗意

《崇让宅东亭醉后沔然有作》是唐代诗人李商隐创作的一首诗。这首诗描述了诗人在崇让宅东亭,一个清凉宜人的地方,醉酒之后所产生的情感和思绪。

诗中展现了秋天的景色:曲岸的风和雷声已经停息,东亭下的阳光清澈纯净。诗人的情绪沉醉于与新秋相伴的酒意之中,这时幽兴暂时落在了这片江乡之间。

诗人触摸到了秋天之中摇摆的落叶,虽然真实,但变化太快。虽然有些亲友相交或者未曾忘却,但时光流逝,热闹的交往已成过去。

诗人想象着月亮在彭蠡湖上扬帆而航,同时听到了南方的雁群飞过塞门时的鸣叫声,预示着寒冷的冬季即将到来。

尽管世俗的琐碎有时会带来烦恼,但仙道的追求让诗人更加狂放不羁。诗人的声名和他的作品留存在世间,与此同时,他的身世与玉琴张一起展现。

诗人感慨人生苦短,在这辽阔的山林之间,人们的名利成为了空虚。高贵的白马也会因年岁老去而忧愁,而平凡的鸟儿也会因嫉妒花香而不满。

阳光透过竹丛,发出沈静的声响,孤独的荷花在夜晚中散发出迷人的香气。诗人沉浸于这样的美景之中,想问如何才能将这样的幽胜之地安慰于心,最终剧情发展到淹卧在清漳河边。

这首诗词以李商隐典型的风格展现了他对自然景色的描绘和对人生的思考,以及对仙道与尘世的对比。通过细腻的描写,传达了诗人对时光流转和人生的深深感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新秋仍酒困”全诗拼音读音对照参考

chóng ràng zhái dōng tíng zuì hòu miǎn rán yǒu zuò
崇让宅东亭醉后沔然有作

qū àn fēng léi bà, dōng tíng jì rì liáng.
曲岸风雷罢,东亭霁日凉。
xīn qiū réng jiǔ kùn, yōu xìng zàn jiāng xiāng.
新秋仍酒困,幽兴暂江乡。
yáo luò zhēn hé jù, jiāo qīn huò wèi wàng.
摇落真何遽,交亲或未忘。
yī fān péng lí yuè, shù yàn sāi mén shuāng.
一帆彭蠡月,数雁塞门霜。
sú tài suī duō lèi, xiān biāo fā jìn kuáng.
俗态虽多累,仙标发近狂。
shēng míng jiā jù zài, shēn shì yù qín zhāng.
声名佳句在,身世玉琴张。
wàn gǔ shān kōng bì, wú rén bìn miǎn huáng.
万古山空碧,无人鬓免黄。
huá liú yōu lǎo dà, tí jué dù fēn fāng.
骅骝忧老大,鶗鴂妒芬芳。
mì zhú shěn xū lài, gū lián pō wǎn xiāng.
密竹沈虚籁,孤莲泊晚香。
rú hé cǐ yōu shèng, yān wò jù qīng zhāng.
如何此幽胜,淹卧剧清漳。

“新秋仍酒困”平仄韵脚

拼音:xīn qiū réng jiǔ kùn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新秋仍酒困”的相关诗句

“新秋仍酒困”的关联诗句

网友评论

* “新秋仍酒困”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新秋仍酒困”出自李商隐的 《崇让宅东亭醉后沔然有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。