“清切曹司近玉除”的意思及全诗出处和翻译赏析

清切曹司近玉除”出自唐代李商隐的《代秘书赠弘文馆诸校书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng qiē cáo sī jìn yù chú,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“清切曹司近玉除”全诗

《代秘书赠弘文馆诸校书》
清切曹司近玉除,比来秋兴复何如。
崇文馆里丹霜后,无限红梨忆校书。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《代秘书赠弘文馆诸校书》李商隐 翻译、赏析和诗意

【中文译文】
代替秘书,赠送给弘文馆的各位校书。练书法的官员离职,比喻最近的秋天景象是如何的。崇文馆内秋霜之后,无尽的红梨令人怀念起校书们。

【诗意和赏析】
这首诗是唐代诗人李商隐写给弘文馆的校书们的一首赠诗。诗人以清新的笔触描绘了令人怀念的场景。

诗的前两句写到了一个清晰的场景:一位曾经在弘文馆担任秘书的官员已经离职,现在是秋天,秋天的景色与以前是怎样的?这是诗人的疑问。诗人使用了比喻,将秋天的景色与“近玉除”相对比,使人感受到了这个秋天的变化。

接下来的两句描述了发生在崇文馆的情景:秋霜退去后,馆内的景色让人联想起红梨,引发了怀念。这里的红梨不仅仅是一种水果,更是诗人对校书们的称呼,表达了他对他们的思念和敬意。

整首诗情感真挚,以简洁的语言勾勒出了诗人内心对过往时光和校书们的回忆和思念之情。这种悠远、忧伤的诗意和富有图景感的描写手法都是李商隐的特色,也充分展示了他对过往岁月和文化传统的珍视和怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清切曹司近玉除”全诗拼音读音对照参考

dài mì shū zèng hóng wén guǎn zhū jiào shū
代秘书赠弘文馆诸校书

qīng qiē cáo sī jìn yù chú, bǐ lái qiū xīng fù hé rú.
清切曹司近玉除,比来秋兴复何如。
chóng wén guǎn lǐ dān shuāng hòu, wú xiàn hóng lí yì jiào shū.
崇文馆里丹霜后,无限红梨忆校书。

“清切曹司近玉除”平仄韵脚

拼音:qīng qiē cáo sī jìn yù chú
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清切曹司近玉除”的相关诗句

“清切曹司近玉除”的关联诗句

网友评论

* “清切曹司近玉除”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清切曹司近玉除”出自李商隐的 《代秘书赠弘文馆诸校书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。