“坐莺当酒重”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐莺当酒重”出自唐代李商隐的《小桃园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò yīng dāng jiǔ zhòng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“坐莺当酒重”全诗

《小桃园》
竟日小桃园,休寒亦未暄。
坐莺当酒重,送客出墙繁。
啼久艳粉薄,舞多香雪翻。
犹怜未圆月,先出照黄昏。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《小桃园》李商隐 翻译、赏析和诗意

《小桃园》是唐代诗人李商隐的一首诗,描写了一幅春日的景象。

中文译文:
竟日小桃园,
休寒亦未暄。
坐莺当酒重,
送客出墙繁。
啼久艳粉薄,
舞多香雪翻。
犹怜未圆月,
先出照黄昏。

诗意:
诗中描绘了春日里小桃园的景象。整个园子在这整天都没有完全暖和起来,温度还是寒冷的。诗人坐在里面,听着鸟儿的歌声,把酒当做肴肉(即以鸟鸣作为图画,用酒作为食物),心情舒畅。当他送客人离开时,园子里的花草也纷纷抛洒,犹如热闹的舞会。然而,诗人还是抱怀着遗憾,因为月亮还没有完全圆,却已经先出来照耀黄昏。

赏析:
这首诗通过描绘一个小桃园的景象,展现出了春日的喧闹和繁华。鸟儿的歌声和花草的舞蹈都让人感受到了生机与活力。诗人以细腻的笔触描绘了这个景象,同时还流露出对于完美的追求和对于逝去时光的怀念。整首诗意境转换自然,给人一种明亮活泼的感觉,展示了李商隐独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐莺当酒重”全诗拼音读音对照参考

xiǎo táo yuán
小桃园

jìng rì xiǎo táo yuán, xiū hán yì wèi xuān.
竟日小桃园,休寒亦未暄。
zuò yīng dāng jiǔ zhòng, sòng kè chū qiáng fán.
坐莺当酒重,送客出墙繁。
tí jiǔ yàn fěn báo, wǔ duō xiāng xuě fān.
啼久艳粉薄,舞多香雪翻。
yóu lián wèi yuán yuè, xiān chū zhào huáng hūn.
犹怜未圆月,先出照黄昏。

“坐莺当酒重”平仄韵脚

拼音:zuò yīng dāng jiǔ zhòng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐莺当酒重”的相关诗句

“坐莺当酒重”的关联诗句

网友评论

* “坐莺当酒重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐莺当酒重”出自李商隐的 《小桃园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。