“三年已制思乡泪”的意思及全诗出处和翻译赏析

三年已制思乡泪”出自唐代李商隐的《写意》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān nián yǐ zhì sī xiāng lèi,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“三年已制思乡泪”全诗

《写意》
燕雁迢迢隔上林,高秋望断正长吟。
人间路有潼江险,天外山惟玉垒深。
日向花间留返照,云从城上结层阴。
三年已制思乡泪,更入新年恐不禁。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《写意》李商隐 翻译、赏析和诗意

写意

燕雁迢迢隔上林,
高秋望断正长吟。
人间路有潼江险,
天外山惟玉垒深。
日向花间留返照,
云从城上结层阴。
三年已制思乡泪,
更入新年恐不禁。

【诗意】
这首诗描绘了作者怀念故乡的情感和对离别之苦的思考。作者借助燕雁迁徙的景象和远望的山川,抒发了思乡之情。他观望着遥远的山脉和江河,感叹着离别的痛苦和惆怅。诗中表达了作者对家乡的思念和对离别的不舍,以及对未来的担忧。

【赏析】
这首诗以唐代诗人李商隐的特色语言和意象表达了作者内心深处的忧伤情感。通过描绘燕雁飞越上林,远望高秋的景象,作者把自己的离故乡而思众亲的心情生动地展现出来。诗中的山川、江河和云雾等景物,形象化地表达了作者对家乡的思念和对离别的痛苦。诗的最后两句“三年已制思乡泪,更入新年恐不禁”,更是表达了作者对未来的忧虑和失望感。

整首诗情感真挚,意境深远。诗中融入了对自然景物的观察和对人情世故的思考,以及对时光流转和人生离别的思绪。通过细腻的描写和独特的表达方式,诗人表达了人的情感和思索,使读者也能感受到离别之苦和思乡之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三年已制思乡泪”全诗拼音读音对照参考

xiě yì
写意

yàn yàn tiáo tiáo gé shàng lín, gāo qiū wàng duàn zhèng cháng yín.
燕雁迢迢隔上林,高秋望断正长吟。
rén jiān lù yǒu tóng jiāng xiǎn,
人间路有潼江险,
tiān wài shān wéi yù lěi shēn.
天外山惟玉垒深。
rì xiàng huā jiān liú fǎn zhào, yún cóng chéng shàng jié céng yīn.
日向花间留返照,云从城上结层阴。
sān nián yǐ zhì sī xiāng lèi, gèng rù xīn nián kǒng bù jīn.
三年已制思乡泪,更入新年恐不禁。

“三年已制思乡泪”平仄韵脚

拼音:sān nián yǐ zhì sī xiāng lèi
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三年已制思乡泪”的相关诗句

“三年已制思乡泪”的关联诗句

网友评论

* “三年已制思乡泪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三年已制思乡泪”出自李商隐的 《写意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。