“朝满迁莺侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝满迁莺侣”出自唐代李商隐的《喜舍弟羲叟及第上礼部魏公》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháo mǎn qiān yīng lǚ,诗句平仄:平仄平平仄。

“朝满迁莺侣”全诗

《喜舍弟羲叟及第上礼部魏公》
国以斯文重,公仍内署来。
风标森太华,星象逼中台。
朝满迁莺侣,门多吐凤才。
宁同鲁司寇,惟铸一颜回。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《喜舍弟羲叟及第上礼部魏公》李商隐 翻译、赏析和诗意

中文译文:
兄弟羲叟以及官位上的魏公,
国家崇尚文雅之风,您依然谦居内职而来。
您身上的气质闪烁如华丽的风旗,如星辰般璀璨于中央殿堂。
朝堂上增添了群鸟围绕的欢声,府第之中则充满了凤凰般的才华。
宁愿与鲁国的司寇相较,也只愿铸就一个颜回出来。

诗意和赏析:
这首诗词是李商隐写给他的朋友羲叟和魏公的贺词。诗中以国家崇尚文雅之风来形容朝廷,以兄弟羲叟和魏公谦居内职的姿态来表达他们的品质。诗人通过形象生动的描写,如风旗森森、星辰闪烁,以及朝堂鸟语花香、府第凤凰才子等来表达对他们的赞赏和祝贺。

诗中还提到愿意与鲁国的司寇相较,这里引用了颜回的名字,颜回是孔子最贤良的弟子,用来表示对魏公的膜拜和敬仰。

整首诗词以贺词的形式写给朋友,言辞婉约,表达了诗人对朋友的赞美和祝福,同时也展示了他对国家和朝廷的热爱和关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝满迁莺侣”全诗拼音读音对照参考

xǐ shè dì xī sǒu jí dì shàng lǐ bù wèi gōng
喜舍弟羲叟及第上礼部魏公

guó yǐ sī wén zhòng, gōng réng nèi shǔ lái.
国以斯文重,公仍内署来。
fēng biāo sēn tài huá, xīng xiàng bī zhōng tái.
风标森太华,星象逼中台。
cháo mǎn qiān yīng lǚ, mén duō tǔ fèng cái.
朝满迁莺侣,门多吐凤才。
níng tóng lǔ sī kòu, wéi zhù yī yán huí.
宁同鲁司寇,惟铸一颜回。

“朝满迁莺侣”平仄韵脚

拼音:cháo mǎn qiān yīng lǚ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝满迁莺侣”的相关诗句

“朝满迁莺侣”的关联诗句

网友评论

* “朝满迁莺侣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝满迁莺侣”出自李商隐的 《喜舍弟羲叟及第上礼部魏公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。