“只应不惮牵牛妒”的意思及全诗出处和翻译赏析

只应不惮牵牛妒”出自唐代李商隐的《海客》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ yīng bù dàn qiān niú dù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“只应不惮牵牛妒”全诗

《海客》
海客乘槎上紫氛,星娥罢织一相闻。
只应不惮牵牛妒,聊用支机石赠君。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《海客》李商隐 翻译、赏析和诗意

《海客》是唐代文学家李商隐创作的一首诗。该诗以海客乘舟登上紫氛(指碧空),夜观天上的星娥(指七星)停止织布为背景,抒发诗人对天上众星的赞美之情。诗的意境美妙,语言简练,寓意深远。

诗中的“海客”指的是远离大陆的人,他坐在小船上,冒险航行到达碧海之上。他抬头看到了天上的星娥,发现她停下织布的手,聆听了他的歌声。

诗人认为星娥停止织布是因为她被海客的歌声所吸引,不再继续工作。诗句“只应不惮牵牛妒”表达了诗人对星娥不再完成工作的理解和宽容。星娥之所以停止工作,是受到了海客歌声的感染,而不是出于嫉妒。

最后两句“聊用支机石赠君”是诗人对星娥的致谢和告别。支机石为一种贵重的宝石,诗人以此赠送给星娥以表示对她的敬意和感谢。

这首诗以简洁的语言展示了海客追求美好的愿望和诗人对美的赞美之情。通过描绘星娥停下织布的情景,诗人展示了美妙的天上景象和人与自然的和谐共存。整首诗情感饱满,意境深远,是一首优秀的诗篇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只应不惮牵牛妒”全诗拼音读音对照参考

hǎi kè
海客

hǎi kè chéng chá shàng zǐ fēn, xīng é bà zhī yī xiāng wén.
海客乘槎上紫氛,星娥罢织一相闻。
zhǐ yīng bù dàn qiān niú dù, liáo yòng zhī jī shí zèng jūn.
只应不惮牵牛妒,聊用支机石赠君。

“只应不惮牵牛妒”平仄韵脚

拼音:zhǐ yīng bù dàn qiān niú dù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只应不惮牵牛妒”的相关诗句

“只应不惮牵牛妒”的关联诗句

网友评论

* “只应不惮牵牛妒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只应不惮牵牛妒”出自李商隐的 《海客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。