“犹放沱江过锦城”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹放沱江过锦城”出自唐代李商隐的《病中早访招国李十将军遇挈家游曲江》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu fàng tuó jiāng guò jǐn chéng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“犹放沱江过锦城”全诗

《病中早访招国李十将军遇挈家游曲江》
十顷平波溢岸清,病来惟梦此中行。
相如未是真消渴,犹放沱江过锦城

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《病中早访招国李十将军遇挈家游曲江》李商隐 翻译、赏析和诗意

病中早访招国李十将军遇挈家游曲江

十顷平波溢岸清,病来惟梦此中行。
相如未是真消渴,犹放沱江过锦城。

中文译文:
我病中清晨早早拜访李十将军,
十顷的湖水波平如镜,溢出了岸边的清波。
虽然病患让我只能在梦中旅行,
但是我依然可以沿着沱江,穿过锦城。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人李商隐病中的时光。诗人病患让他只能在梦中旅行,但在梦中,他仍然会去拜访招国李十将军。描绘了梦中的景色,湖水平静如镜,波光粼粼。诗人还提到了沱江和锦城,展示了丰富的想象力和诗人对美景的向往。整首诗意蕴含着病中的无奈和对美好事物的向往,表达了诗人对于健康和自由的渴望。同时,诗中的景色描写清晰生动,使读者仿佛能够感受到诗人心中的美景和悲凉。整首诗以简洁的语言表达了深刻的情感,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹放沱江过锦城”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng zǎo fǎng zhāo guó lǐ shí jiāng jūn yù qiè jiā yóu qǔ jiāng
病中早访招国李十将军遇挈家游曲江

shí qǐng píng bō yì àn qīng, bìng lái wéi mèng cǐ zhōng xíng.
十顷平波溢岸清,病来惟梦此中行。
xiàng rú wèi shì zhēn xiāo kě, yóu fàng tuó jiāng guò jǐn chéng.
相如未是真消渴,犹放沱江过锦城。

“犹放沱江过锦城”平仄韵脚

拼音:yóu fàng tuó jiāng guò jǐn chéng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹放沱江过锦城”的相关诗句

“犹放沱江过锦城”的关联诗句

网友评论

* “犹放沱江过锦城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹放沱江过锦城”出自李商隐的 《病中早访招国李十将军遇挈家游曲江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。