“夭桃花正发”的意思及全诗出处和翻译赏析

夭桃花正发”出自唐代李商隐的《赋得桃李无言》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yāo táo huā zhèng fā,诗句平仄:平平平仄平。

“夭桃花正发”全诗

《赋得桃李无言》
夭桃花正发,秾李蕊方繁。
应候非争艳,成蹊不在言。
静中霞暗吐,香处雪潜翻。
得意摇风态,含情泣露痕。
芬芳光上苑,寂默委中园。
赤白徒自许,幽芳谁与论。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《赋得桃李无言》李商隐 翻译、赏析和诗意

译文:桃树的花儿正盛开,李树的花苞也正繁茂。它们不是为了争艳而盛开,而是默默地成长。在静谧的氛围中,霞光轻轻地透漏出来,香气轻柔地散发。它们自得其乐地随风摇曳,含情脉脉地洒下露珠。芬芳的气息充盈在皇家花园中,它们静默地在私人花园中开放。赤色和白色的花朵仅仅自我赞美,而这幽香的芳馨没有人来议论。

诗意:李商隐的这首诗《赋得桃李无言》表达了对自然界的赞美和思考。桃和李代表了美丽和华丽,在这首诗中它们没有通过言语和较量来吸引人们的注意,而是默默地成长,使人们感受到了自然的力量和魅力。作者通过描绘桃树和李树的花朵的美丽和香气,表达了对自然美的赞叹和对静谧的追求。他认为美丽不需要言语和较量来证明,而是应该静静地存在,自然地散发出来。

赏析:这首诗以桃和李作为主题,描绘了花朵的美丽和香气,并通过对自然界的观察和思考来表达作者对自然之美的赞叹。诗中运用了丰富的形象描写,如夭桃花正发、秾李蕊方繁、静中霞暗吐、香处雪潜翻等,这些描写使人们可以清晰地感受到花朵的美丽和香气。此外,诗中还表达了作者对静谧和自然的向往,以及对赞美和认可的不同看法。整首诗通过自然界的描写,传达了一种纯朴、静谧和自然的美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夭桃花正发”全诗拼音读音对照参考

fù dé táo lǐ wú yán
赋得桃李无言

yāo táo huā zhèng fā, nóng lǐ ruǐ fāng fán.
夭桃花正发,秾李蕊方繁。
yīng hòu fēi zhēng yàn, chéng qī bù zài yán.
应候非争艳,成蹊不在言。
jìng zhōng xiá àn tǔ, xiāng chù xuě qián fān.
静中霞暗吐,香处雪潜翻。
dé yì yáo fēng tài, hán qíng qì lù hén.
得意摇风态,含情泣露痕。
fēn fāng guāng shàng yuàn, jì mò wěi zhōng yuán.
芬芳光上苑,寂默委中园。
chì bái tú zì xǔ, yōu fāng shuí yǔ lùn.
赤白徒自许,幽芳谁与论。

“夭桃花正发”平仄韵脚

拼音:yāo táo huā zhèng fā
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夭桃花正发”的相关诗句

“夭桃花正发”的关联诗句

网友评论

* “夭桃花正发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夭桃花正发”出自李商隐的 《赋得桃李无言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。