“露白覆棋宵”的意思及全诗出处和翻译赏析

露白覆棋宵”出自唐代喻凫的《赠张濆处士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lòu bái fù qí xiāo,诗句平仄:仄平仄平平。

“露白覆棋宵”全诗

《赠张濆处士》
露白覆棋宵,林青读易朝。
道高天子问,名重四方招。
许鹤归华顶,期僧过石桥。
虽然在京国,心迹自逍遥。

分类: 离别宴饮相思

作者简介(喻凫)

生活在唐代的诗人喻凫是一位非常典型的江南才子,《唐才子传》卷七记载了他简短的生平,《唐才子传》中载:“凫,毗陵人,开成五年,李从实榜进士,仕为乌程县令,有诗名。”1458作为进士出身,喻凫一生创作甚丰,但《全唐诗》仅收录喻凫诗一卷又一首,计65首。这也是他一生之中最杰出的作品之一。

《赠张濆处士》喻凫 翻译、赏析和诗意

《赠张濆处士》是唐代喻凫所作的一首诗词。诗词内容阐述了张濆处士高尚的品德和学识,以及他在京都的逍遥自在的生活。

中文译文:
露白覆棋宵,林青读易朝。
道高天子问,名重四方招。
许鹤归华顶,期僧过石桥。
虽然在京国,心迹自逍遥。

诗意和赏析:
这首诗词采用了七绝的形式,共四句。首句以“露白覆棋宵”来描述张濆处士的学识渊博,比喻他在夜晚读书至深夜。第二句“林青读易朝”指出他清晨读易经的精神,显示他在学术上的勤奋和专注。

接下来的两句“道高天子问,名重四方招”表达了张濆处士的声望和地位。他的学问和道德高尚深得天子的青睐,名声也在四方广为传颂。这两句折射出他的学识才华和深厚道德,展现了他在士人圈中的卓越地位。

最后两句“许鹤归华顶,期僧过石桥”。许鹤古代传说中常为仙鹤,归来华顶,象征着张濆处士心灵的纯洁和高远。而“期僧过石桥”则表达了他和僧侣的友谊和善行。整首诗词通过描写张濆处士的学识、声望和生活态度,展现了他在京都的逍遥自在。

总的来说,这首诗词以简洁的语言表达了张濆处士高尚的品德、学识和生活态度,给人一种豁达自在的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露白覆棋宵”全诗拼音读音对照参考

zèng zhāng fén chǔ shì
赠张濆处士

lòu bái fù qí xiāo, lín qīng dú yì cháo.
露白覆棋宵,林青读易朝。
dào gāo tiān zǐ wèn, míng zhòng sì fāng zhāo.
道高天子问,名重四方招。
xǔ hè guī huá dǐng, qī sēng guò shí qiáo.
许鹤归华顶,期僧过石桥。
suī rán zài jīng guó, xīn jī zì xiāo yáo.
虽然在京国,心迹自逍遥。

“露白覆棋宵”平仄韵脚

拼音:lòu bái fù qí xiāo
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露白覆棋宵”的相关诗句

“露白覆棋宵”的关联诗句

网友评论

* “露白覆棋宵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露白覆棋宵”出自喻凫的 《赠张濆处士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。