“尚待日光催”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚待日光催”出自唐代张九龄的《答太常靳博士见赠一绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng dài rì guāng cuī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“尚待日光催”全诗

《答太常靳博士见赠一绝》
上苑春先入,中园花尽开。
唯馀幽径草,尚待日光催

分类:

作者简介(张九龄)

张九龄头像

张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。

《答太常靳博士见赠一绝》张九龄 翻译、赏析和诗意

中文译文:
上苑春先入,中园花尽开。
唯馀幽径草,尚待日光催。

诗意:
这首诗是张九龄回答太常靳博士见赠一绝而写的。诗中描绘了一个春天的景象。上苑的春天先来到,中园的花朵纷纷开放。唯有幽径上的草还等待着阳光的催促。

赏析:
这首诗以简练的文字描绘了春天的景象,展示了张九龄的诗才。诗中通过对比上苑和中园的花开情况,呈现了春天来临的景象。唯有幽径上的草仍然是苍苍的,暗示着春天的到来还需等待。整首诗意境清新,表达了对春天的期待和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚待日光催”全诗拼音读音对照参考

dá tài cháng jìn bó shì jiàn zèng yī jué
答太常靳博士见赠一绝

shàng yuàn chūn xiān rù, zhōng yuán huā jǐn kāi.
上苑春先入,中园花尽开。
wéi yú yōu jìng cǎo, shàng dài rì guāng cuī.
唯馀幽径草,尚待日光催。

“尚待日光催”平仄韵脚

拼音:shàng dài rì guāng cuī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚待日光催”的相关诗句

“尚待日光催”的关联诗句

网友评论

* “尚待日光催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚待日光催”出自张九龄的 《答太常靳博士见赠一绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。