“荀家兄弟来还去”的意思及全诗出处和翻译赏析

荀家兄弟来还去”出自唐代赵嘏的《寄梁佾兄弟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xún jiā xiōng dì lái huán qù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“荀家兄弟来还去”全诗

《寄梁佾兄弟》
桃李春多翠影重,竹楼当月夜无风。
荀家兄弟来还去,独倚栏干花露中。

分类:

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《寄梁佾兄弟》赵嘏 翻译、赏析和诗意

寄梁佾兄弟

桃李春多翠影重,
竹楼当月夜无风。
荀家兄弟来还去,
独倚栏干花露中。

诗意:这首诗写的是作者寄给梁佾兄弟的诗,诗中描述了春天的景象以及作者思念梁佾兄弟的情感。

赏析:这首诗通过描写春天的景象来凸显思念之情。开篇两句"桃李春多翠影重,竹楼当月夜无风"描绘了春天的景象,花卉繁盛,翠绿的影子笼罩着大地,而竹楼在月夜里静谧无风。接下来描述"荀家兄弟来还去",暗示着梁佾兄弟经常往来于书院,与作者有着亲密的交往。最后一句"独倚栏干花露中"表达了作者的寂寞和思念之情,倚在栏干上,独自凝望着花露,思念兄弟情谊。

总体而言,这首诗通过描绘春天的景象和展示作者的思念之情,表达了作者对梁佾兄弟的深厚情谊和思念之情。诗意深沉而含蓄,用简练的语言传达出作者的情感,给人以温暖和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荀家兄弟来还去”全诗拼音读音对照参考

jì liáng yì xiōng dì
寄梁佾兄弟

táo lǐ chūn duō cuì yǐng zhòng, zhú lóu dàng yuè yè wú fēng.
桃李春多翠影重,竹楼当月夜无风。
xún jiā xiōng dì lái huán qù, dú yǐ lán gān huā lù zhōng.
荀家兄弟来还去,独倚栏干花露中。

“荀家兄弟来还去”平仄韵脚

拼音:xún jiā xiōng dì lái huán qù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荀家兄弟来还去”的相关诗句

“荀家兄弟来还去”的关联诗句

网友评论

* “荀家兄弟来还去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荀家兄弟来还去”出自赵嘏的 《寄梁佾兄弟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。