“簟湿秋庭岳在烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

簟湿秋庭岳在烟”出自唐代薛能的《关中秋夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diàn shī qiū tíng yuè zài yān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“簟湿秋庭岳在烟”全诗

《关中秋夕》
簟湿秋庭岳在烟,露光明滑竹苍然。
何人意绪还相似,鹤宿松枝月半天。

分类:

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《关中秋夕》薛能 翻译、赏析和诗意

《关中秋夕》是唐代文学家薛能所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
御簟湿润秋庭,岳山在烟云中。
露光明亮,竹子苍然。
有人的心思也许与我相似,
鹤宿松枝,月亮悬挂半天。

诗意及赏析:
《关中秋夕》通过描绘秋天的景色,表达了作者对自然景观的倾诉和对生活的思考。诗中描绘了湿润的秋庭景象,表现出秋天的清爽和湿润。而岳山在烟云中的描绘,则展示了山的壮美和神秘感。

接着,诗中以露光明亮和竹子苍然,表达了秋夜中的明亮和安静。这些景象与人的心思相似,意味着人们在夜晚也会感受到秋天的幽静和宁静。

最后两句“鹤宿松枝,月亮悬挂半天”,描绘了寂静的夜晚中,鹤鸟栖息在松树上,月亮高挂在半空中的景象。这些景象传达了岁月静好的意境,表现了对安逸宁静生活的向往。

整首诗以简洁的语言展现了秋天的清爽和宁静,以及对自然和宁静生活的向往。薛能通过运用自然景象,表达了自己对清静生活的热爱和追求,让读者在阅读中感受到一种宁静和舒适的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“簟湿秋庭岳在烟”全诗拼音读音对照参考

guān zhōng qiū xī
关中秋夕

diàn shī qiū tíng yuè zài yān, lù guāng míng huá zhú cāng rán.
簟湿秋庭岳在烟,露光明滑竹苍然。
hé rén yì xù hái xiāng sì, hè sù sōng zhī yuè bàn tiān.
何人意绪还相似,鹤宿松枝月半天。

“簟湿秋庭岳在烟”平仄韵脚

拼音:diàn shī qiū tíng yuè zài yān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“簟湿秋庭岳在烟”的相关诗句

“簟湿秋庭岳在烟”的关联诗句

网友评论

* “簟湿秋庭岳在烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“簟湿秋庭岳在烟”出自薛能的 《关中秋夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。