“霄汉春风棣萼开”的意思及全诗出处和翻译赏析

霄汉春风棣萼开”出自唐代李群玉的《送唐侍御福建省兄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo hàn chūn fēng dì è kāi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“霄汉春风棣萼开”全诗

《送唐侍御福建省兄》
桂枝攀尽贾家才,霄汉春风棣萼开
世掌纶言传大笔,官分鸿序压霜台。
闽山翠卉迎飞旆,越水清纹散落梅。
到日池塘春草绿,谢公应梦惠连来。

分类:

《送唐侍御福建省兄》李群玉 翻译、赏析和诗意

《送唐侍御福建省兄》是李群玉写的一首诗。这首诗以送别福建省兄为主题,表达了对离别的思念和祝福之情。

诗中首句“桂枝攀尽贾家才,霄汉春风棣萼开”,描绘了诗人贾家春风桂花盛开的景象,但同时也隐含了侍御离开的无奈和惋惜之情。

第二句“世掌纶言传大笔,官分鸿序压霜台”,描述了侍御在官场上的才华和地位,以及他的责任重大。

第三句“闽山翠卉迎飞旆,越水清纹散落梅”,描绘了离别时,闽山的翠绿和越水的清澈,以及梅花的飘落,象征着诗人对福建省兄的祝福和预祝。

最后两句“到日池塘春草绿,谢公应梦惠连来”,诗人表达了对福建省兄的期待和祝福,希望他能在新的岗位上取得更大的成就,也暗示了诗人和福建省兄之间的深厚情谊。

整首诗通过描写自然景物和表达感情来表达对福建省兄的解别和祝福之情,充满了深情和思念之意。诗词质朴自然、意义深远,表达了作者对离别的思念和友谊的珍惜。诗人通过对自然景物的描绘,让读者感受到了离别的辛酸和人世间的无常,以及对亲人朋友的希望和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霄汉春风棣萼开”全诗拼音读音对照参考

sòng táng shì yù fú jiàn shěng xiōng
送唐侍御福建省兄

guì zhī pān jǐn jiǎ jiā cái, xiāo hàn chūn fēng dì è kāi.
桂枝攀尽贾家才,霄汉春风棣萼开。
shì zhǎng lún yán chuán dà bǐ,
世掌纶言传大笔,
guān fēn hóng xù yā shuāng tái.
官分鸿序压霜台。
mǐn shān cuì huì yíng fēi pèi, yuè shuǐ qīng wén sàn luò méi.
闽山翠卉迎飞旆,越水清纹散落梅。
dào rì chí táng chūn cǎo lǜ, xiè gōng yīng mèng huì lián lái.
到日池塘春草绿,谢公应梦惠连来。

“霄汉春风棣萼开”平仄韵脚

拼音:xiāo hàn chūn fēng dì è kāi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霄汉春风棣萼开”的相关诗句

“霄汉春风棣萼开”的关联诗句

网友评论

* “霄汉春风棣萼开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霄汉春风棣萼开”出自李群玉的 《送唐侍御福建省兄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。